Y estoy seguro que fue realmente molesto, yo contestando al teléfono todo el tiempo. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنه كان مزعجاً ردي على المكالمات الهاتفية طوال الوقت |
Comenzó a ponerse molesto, muy codicioso. | Open Subtitles | بعض المشي على الحبل , بعض السرقات وبدأ يصبح مزعجاً وطامعاً |
¿No se te ocurrió... que padezco una de las peores sequías de amor de toda mi adultez... y que, por lo tanto, oírte parlotear como una colegiala... sobre tu idilio novelesco... podría resultarme un poquito irritante? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك بما أنني أعاني من جفاف المواعده كثراً لأسمع ثرثرتك عن قصصك بالرومنسيه قد يكون مزعجاً بعض الشئ؟ |
Eso fue totalmente perturbador, ¿no? | Open Subtitles | حسناً , حسناً لقد كان ذلك مزعجاً , اليس كذلك؟ |
Aunque pueda ser una molestia para tus sentidos... es un acicate para los míos. | Open Subtitles | بينما يبدو هذا مزعجاً لحواسك, إنه يزيد جهد حواسي. |
¿Se imagina lo terrible que fue oír esas palabras? | Open Subtitles | أوتتخيّل كم كان مزعجاً لي سماعُ تلك الكلمات؟ |
Pero sé que esto ha sido incómodo y te agradezco tu preocupación. | Open Subtitles | لكنّني أعرف أنّه كان وضعاً مزعجاً وأقدّر اهتمامك بي |
Fue de lo más molesto, debo confesar, encontrar que ambos tenían coartadas. | Open Subtitles | كان مزعجاً جداً، يجب أن أعترف لأعرف أن هذين الشخصين كانت لديهما حجة غياب |
Ver a alguien con quien salías suele resultar molesto, ...a menos que pasara ya mucho tiempo e idealices a la persona. | Open Subtitles | عندما تري شخصاً كنت تعاوده إما أن تجده مزعجاً أو أن يكون قد مر وقت كاف حيث تكون نسيتهم نسبياً |
Sé que esto debe de ser muy molesto. | Open Subtitles | اسمعا، أعلم أنّ هذا الأمر كان مزعجاً جدّاً |
Si eres la criatura del bosque, avanza y ataca, porque esto se torna muy molesto. | Open Subtitles | اذا كنت انت ذلك المخلوق فى الغابة هيا تقدم و هاجمنى لأن الأمر كله اصبح مزعجاً جداً |
Me gustaría que pudiéramos, pero también podrías imaginar cuán molesto podría ser. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بوسعنا لكن في نفس الوقت يمكنك تصوّر كم سيكون هذا مزعجاً |
No sabía que la alegría podía ser irritante. | Open Subtitles | مَنْ يعلم بأنّ المرح قد يكون مزعجاً هكذا؟ |
Tienes una actitud irritante, pero estoy dispuesto a pasárlo un poco... | Open Subtitles | هذا يعني, أنك تتخذين موقفاً مزعجاً لكنني مستعد أن أغفر لك لأنك مجرد طفلة صغيرة |
Dios querido, este dia se vuelve mas y mas perturbador. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا اليوم يصبح مزعجاً أكثر وأكثر |
Mira, sé que he sido una molestia hoy. | Open Subtitles | انصتِ, أعلم أنني كنتُ مزعجاً بشكلٍ أو بآخر اليوم. |
Fui un hombre terrible, he sido un prisionero terrible, nunca he hecho una maldita buena cosa en mi vida. | Open Subtitles | انا كنت رجلاً فظيعاً , لقد كنت سجيناً مزعجاً لم اقم بشىء حسن فى حياتى. |
¿No se te ocurrió que iba a ser incómodo para mí? | Open Subtitles | ألم تفكر أن الأمر قد يكون مزعجاً بالنسبة لي |
A mi esposa le molesta que viaje adentro, con nosotros. | Open Subtitles | زوجتي تعتبر كونه معنا بالداخل أمراً مزعجاً |
Ha sido desagradable, ¿verdad? Ver a un hombre gritar a su mayordomo. | Open Subtitles | كان مزعجاً أليس كذلك, أن تري رجلاً يصرخ على خادمه |
Era más grande que tú y tenía más dinero, pero cuando no te pones pesado, me recuerdas a él. | Open Subtitles | كان أضخم منك و كانت محفظته أكبر لكن صدقني عندما لا تكون مزعجاً, تذكّرني به |
Pero su deseo de que descubrieran que era él se había tornado fastidioso. | Open Subtitles | ومع ذلك, رغبته في ان يكتشف كشخصه أصبحت شيئاً مزعجاً |
Me gustaría que alguna vez te equivocaras. Ya resulta aburrido. | Open Subtitles | لوهلة من الوقت، أحب أن تخطيء بأي شيء لأن هذا بدا مزعجاً بالنسبة لي. |
- Así que es un bote inflable. Incluso a las puertas de la muerte, eres un fastidio. | Open Subtitles | غنه قارب تجديف، حتى فى مواجهة الموت تكون مزعجاً. |
BAGHDAD – El debate europeo sobre el tema de la migración ha tomado un giro inquietante. | News-Commentary | بغداد ــ يبدو أن المناقشة بشأن الهجرة في أوروبا اتخذت منعطفاً مزعجاً للغاية. |
Rebecca, escuché algo muy preocupante en medio de mi juicio por triple asesinato. | Open Subtitles | ريبيكا سمعتُ شيئاً مزعجاً جداً في منتصف محاكمتي لجريمة قتل ثلاثية |
Bueno... puede que me instale más tarde, a menos que sea un inconveniente. | Open Subtitles | .. حسنٌ ربما سأستقر لاحقاً هذا إن لم أكن مزعجاً لك؟ |