"مزيفه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • falso
        
    • falsos
        
    • falsas
        
    • es falsa
        
    • falsificación
        
    • falsificados
        
    Va a ser genial salir con él sin tener que llevar un bigote falso. Open Subtitles . سيكون امر رائع الخروج معه . بدون الحاجة لإرتداء شوارب مزيفه
    Era un falso abogado, me cazaron, y ahora doy una clase genialmente falsa. Open Subtitles كنت محامياً مزيفاً تم كشفي و الأن أقوم بتدريس مادة مزيفه
    Me ha enviado un mensaje falso del exterminador de plagas, diciendo que hay termitas y van a fumigar la casa, para que no vaya. Open Subtitles وانظر لهذا أرسلت إلي رسالة مزيفه تقول أن البيت يجب أن يغطى بالمبيد بسبب النمل الابيض
    Después, conseguimos pasaportes falsos y nos vamos a Río. Open Subtitles وبعد ذلك، سوف نحصل على جوارات سفر مزيفه ونهرب الى ريو
    A medianoche, un tipo parece oscuro y raro luego despiertas, y sus tatuajes son falsos y trabaja en un banco. Open Subtitles هذا يحدث للفتيات أيضاً بالمساء الفتيان يبدون غير واضحين ثم تستيقظ و تجد أوشامه مزيفه و يعمل في مصرف
    Lo entrenaron como espía y le dieron chapas falsas. Open Subtitles أرسلوه ليدرس التجسس واعطوه بطاقة تعريف مزيفه
    La computadora no tiene registros de las chapas del auto donde estaba, son falsas. Open Subtitles غير مسجل به رقم هذه اللوحات المعدنيه لابد انها مزيفه
    Ese general se cagará cuando vea que el dinero es falso. Open Subtitles هذا الجنرال سيلعن عندما يجد ان النقود مزيفه
    Vosotros robaréis ese documento de su despacho y lo sustituiréis por uno falso. Open Subtitles وظيفتكم هى سرقه ورقة رمبالدى هذه واستبدالها بأخرى مزيفه
    Hablan de dinero falso y de un carrusel. Open Subtitles انه يقول شىء حول اموال مزيفه و احدى الالعاب
    Este tipo tenía sus dedos en cada gran trato en la ciudad... drogas, prostitución, robo de carros, dinero falso, nómbralo y estaba allí. Open Subtitles ذلك الرجل له اصبع في كل صفقه بالمدينه مخدرات , دعاره , سرقة سيارات نقود مزيفه, اسمه دائماً هناك
    Bueno, una vez que encontró que su permiso de licores era falso, podría esperar a Jack para llamar a la A.B.C. para llevarnos fuera, Open Subtitles عندما عرفنا أن رخصة المشروب مزيفه كنا أما أن ننتظر جاك ليتصل على آي.بي.سي ويبلغ عنا
    Te digo, es-- Como Uds. dicen, todo es falso. Open Subtitles لا، لا، لا أحد سيتأذى مثل ما قلتوا , كلها مزيفه
    Hemos sufrido daños extremos Los informes sobre la segunda Superpuerta eran falsos Open Subtitles المعلومات بخصوص الـ " بوابه الخارقه " الثانيه كانت مزيفه
    Lo contratos en mi escritorio eran falsos. Me los envié por e-mail. Open Subtitles تلك العقود كانت مزيفه ، وارسلتها لنفسي بالبريد
    Lo que veremos son niños histéricos con colmillos falsos y lentes de contacto. Open Subtitles كل ما سنجده هناك اطفال يلعبون باسلحه مزيفه
    Sabemos que las imágenes que envían son falsas. Solicitamos un diálogo. Open Subtitles نعلم أن الصور التى أرسلت الينا مزيفه.نطلب حوارا
    ¿De hacer cargos a tarjetas falsas? No creo. Open Subtitles ،لكن في حالة شحن بطاقة إئتمان مزيفه لا أظن هذا
    Tendrás niños coléricos con barba y tetas falsas. Open Subtitles وسيكون لكم أطفال غاضبين . بلحيه .. وبصدور مزيفه ..
    ¿Cómo sabes que es falsa? Parece auténtica. Open Subtitles كيف تعرف انها مزيفه انها تبدو حقيقيه
    ¿Cómo pueden quererte de verdad cuando eres una total falsificación? Open Subtitles كيف يكون حبهم حقيقه حينما تكونين أنت مزيفه تماماً ?
    Bueno. Así que sin darse cuenta vendido algunos medicamentos falsificados. Open Subtitles حسنا لقد بعت لكم حبوب مزيفه بدون قصد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus