"مسألة الألغام غير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la cuestión de las minas distintas
        
    • las minas distintas de
        
    • cuestión relativa a las minas distintas
        
    • sobre las minas distintas
        
    En cuanto a la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal, queda por determinar por acuerdo común las maneras de proseguir la labor. UN وبخصوص مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، يجب تحديد إجراءات المتابعة التي يمكن اتخاذها بتوافق الآراء.
    Reconociendo la necesidad de seguir explorando la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal, incluso mediante la intensificación de la cooperación internacional en la limpieza de minas, y la asignación de los recursos necesarios a tal fin, UN وإذ تدرك ضرورة المضي في استكشاف مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، بما في ذلك من خلال تعزيز التعاون الدولي في مجال حملة مكافحة الألغام، وتخصيص الموارد اللازمة لتلك الغاية،
    1. Seguir estudiando la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal. UN 1- مواصلة دراسة مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Lista de esferas que podrían examinarse en la reunión de expertos militares sobre las minas distintas de las minas antipersonal UN قائمة بالمجالات التي يمكن بحثها في اجتماع الخبراء العسكريين بشأن مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    La cuestión relativa a las minas distintas de las minas antipersonal se ha examinado seriamente -- yo diría que incluso ha sido objeto de negociaciones -- durante varios años. UN وقد كانت مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد قيد النظر الجدي، بل يمكن أن أقول قيد المفاوضات، لعدة سنوات.
    El éxito del Protocolo ha generado una dinámica y ha conducido a deliberaciones importantes sobre las medidas para resolver de manera más global la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal, lo cual es de celebrar. UN وأوضحت أن نجاحه خلق زخما وأفضى إلى إجراء مداولات جادة بشأن التدابير الرامية إلى معالجة مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد بطريقة أكثر شمولية تبعث على الارتياح.
    Los resultados de estos debates confirman la opinión de la delegación rusa de que sería prematuro iniciar negociaciones sobre la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal. UN وتؤكد نتائج هذه المناقشات قناعة الوفد الروسي بأنه سيكون من السابق لأوانه بدء المفاوضات بشأن مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    59. La delegación de Rusia sigue considerando que la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal (MDMA) no es urgente desde el punto de vista humanitario. UN 59- ولا يزال وفد روسيا يعتبر أنه من غير العاجل على المستوى الإنساني النظر في مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    II. la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal antes de la Segunda Conferencia UN ثانياً - مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد قبل المؤتمر الاستعراضي الثاني وأثناءه
    9. El Presidente recuerda que la Reunión de 2009 decidió seguir estudiando la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal (MDMA) bajo la responsabilidad general del Presidente designado. UN 9- الرئيس أشار إلى أن اجتماع عام 2009 قد قرر أن يبقي مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد قيد النظر تحت المسؤولية الشاملة للرئيس المعيّن.
    * Su firme decisión de seguir estudiando la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal (las denominadas minas antivehículos), UN :: التزامها بالمضي في استكشاف مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد (المشار إليها بالألغام المضادة للمركبات)،
    b) Seguir examinando la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal. UN (ب) المضي في استكشاف مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    b) Seguir examinando la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal. UN (ب) المضي في استكشاف مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    b) Seguir examinando la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal. UN (ب) المضي في دراسة مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    b) Seguir examinando la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal. UN (ب) المضي في دراسة مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    a) Seguir estudiando la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal. UN (أ) مواصلة دراسة مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    a) Seguir estudiando la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal. UN (أ) مواصلة دراسة مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    a) Seguir estudiando la cuestión de las minas distintas de las minas antipersonal. UN (أ) مواصلة دراسة مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    37. La Federación de Rusia no ha cambiado de posición sobre la cuestión relativa a las minas distintas de las minas antipersonal (MDMAP). UN 37- كما أن الاتحاد الروسي لم يغير موقفه بشأن مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus