18.34 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde a la División de Estadística. | UN | 18-34 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية. |
27E.10 El Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos se encarga de la ejecución de este subprograma. | UN | 27هاء-10 تتولى دائرة إدارة الموارد المالية والإلكترونية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
21.80 El Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía de la División de Población de la CEPAL estará a cargo de la ejecución del subprograma. | UN | 21-80 يتولى المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان، إحدى شعب اللجنة، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
28F.27 El Servicio de Tecnología de la Información y la Sección de Apoyo General de la División de Gestión se encargan de ejecutar este subprograma. | UN | 28 واو - 27 تتولى دائرة تكنولوجيا المعلومات وقسم الدعم العام التابع لشعبة الإدارة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
19.6 La responsabilidad de ejecutar el subprograma recae en la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la División de Operaciones, Programas e Investigación. | UN | 19-6 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على فرع البحوث والحق في التنمية التابع لشعبة العمليات والبرامج والبحوث. |
14.53 La División de Convenios sobre el Medio Ambiente será la encargada de ejecutar este subprograma. | UN | 14-53 تتولى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
17.32 La División de Desarrollo Social será la responsable de la ejecución del subprograma. | UN | 17-32 سوف تتولى شعبة التنمية الاجتماعية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
11.19 la aplicación de este subprograma está a cargo de la División de Cooperación Regional. | UN | 11-19 تتولـى شعبة التعاون الإقليمي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
18.16 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde a la División de Desarrollo Social. | UN | 18-16 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
18.37 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde a la División de Estadística. | UN | 18-37 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية. |
18.17 La responsabilidad de aplicar el subprograma corresponde a la División de Desarrollo Social. | UN | 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
14.74 La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente se encarga de la ejecución de este subprograma. | UN | 14-74 تتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
17.43 El Centro Latinoamericano de Demografía de la División de Población de la Comisión se hará cargo de la ejecución del subprograma. | UN | 17-43 سيتولى المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي التابع لشعبة السكان، إحدى شعب اللجنة، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
28F.31 El Servicio de Tecnología de la Información y la Sección de Apoyo General de la División de Gestión se encargan de ejecutar este subprograma. | UN | 28 واو-31 تولى دائرة تكنولوجيا المعلومات وقسم الدعم العام بشعبة الإدارة مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
19.8 La responsabilidad de ejecutar el subprograma recae en la División de Investigación y del Derecho al Desarrollo. | UN | 19-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على شعبة البحوث والحق في التنمية. |
14.57 La Subdivisión de Comunicaciones e Información Pública será la encargada de ejecutar este subprograma. | UN | 14-57 تتولى شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
17.32 La División de Desarrollo Social será la responsable de la ejecución del subprograma. | UN | 17-32 سوف تتولى شعبة التنمية الاجتماعية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
11.19 la aplicación de este subprograma está a cargo de la División de Cooperación Regional. | UN | 11-19 تتولـى شعبة التعاون الإقليمي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
7.33 La División de Análisis de Políticas de Desarrollo es la encargada del subprograma. | UN | 7-33 تتولى شعبة تحليل السياسات الإنمائية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
11A.37 La División de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de Eficiencia Comercial se encarga de la ejecución del subprograma. | UN | 11 ألف-37 يتولى مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة. |
17.63 La División de Estadística se encargará de la ejecución del subprograma. | UN | 17-63 ستتولى شعبة الإحصاءات مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
18.13 La responsabilidad de aplicar este subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. | UN | 18-13 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية. |
23.24 En el Departamento de Información Pública, la responsabilidad de la ejecución del subprograma 3 corresponde a la Biblioteca Dag Hammarskjöld, en coordinación con otras bibliotecas de las Naciones Unidas y las bibliotecas de las organizaciones del sistema. | UN | 23-24 في محيط إدارة الإعلام، تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق مكتبة داغ همرشولد، في ظل التنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى، ومكتبات منظومة الأمم المتحدة بسياقها الأوسع نطاقا. |
2.70 La Sección de Planificación, Coordinación y Reuniones, que incluye la Dependencia de Control de Documentos y la Dependencia de Coordinación de Reuniones, se encarga de ejecutar este subprograma y de alcanzar sus objetivos. | UN | 2-70 يتولى قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، الذي يضم وحدتي مراقبة الوثائق وتنسيق الاجتماعات، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيقه لأهدافه. |