Buenas noches. ¿Alguien más aparte de mí encuentra esto un poco extraño? | Open Subtitles | عمتِ مساءاً هل هناك أحد غيري يجد هذا غريب قليلاً؟ |
Buenas noches, deja que te de un beso. | Open Subtitles | والآن عمت مساءاً دعني أُقَبلك قبلة المساء |
Buenas noches, señora. Vengo a preparar su cama. | Open Subtitles | عمت مساءاً سيدتى أنا سأقوم بتجهيز السرير |
Sabes, Te lo iba a preguntar mañana en la noche... cuando salgamos. | Open Subtitles | كنت أودّ أن أحصل عليه غذاً مساءاً عندما نذهب سوياً |
Los siguientes hechos se desarrollan entre las 11:00 PM y las 12:00 am. | Open Subtitles | الأحداث التالية تقع بين الساعة الحادية عشرة مساءاً والثانية عشرة صباحاً |
Bueno, no volverá hasta las 6 de la tarde... si yo puedo ayudar... | Open Subtitles | إنه لن يعود قبل الساعة السادسة مساءاً إذا كان يمكنني المساعدة |
Awohaa, buenas tardes señoras y señores lo increíble ha sucedido, por increíble que parezca los indians van a discutir el primer lugar de esta serie contra los Yankees | Open Subtitles | عمتم مساءاً, أيها السيدات والسادة المستحيل قد حدث بالرغم من أنه ليس من المُفاجئ لهذا المُعَلِق |
- Buenas noches, jefe. - Buenas noches, chicos. | Open Subtitles | ـ عمت مساءاً يا ريس ـ عمتم مساءاً يا أطفال |
¡No me puedo llevar el trabajo a casa y no puedo dejar a Oliver solo en casa todas las noches hasta las 10! | Open Subtitles | ولا أستطيع ترك أوليفر في الشقة كل ليلة حتى 10 مساءاً |
Está bien, resuélvanlo ustedes. Buenas noches, cariño. | Open Subtitles | حسناً ، قوموا بتقرير ذلك عمتِ مساءاً عزيزتي |
Buenas noches. Denles la bienvenida al candidato Marty Huggins y al congresista Cam Brady. | Open Subtitles | عمتم مساءاً من فضلكم , رحبوا بالمرشح مارتي هاجنز |
Según la digestión en el estómago de la víctima... y análisis de las heridas... la hora de la muerte fue a las 22 horas, hace dos noches... más o menos 30 minutos de diferencia. | Open Subtitles | بناء على معدة الضحية و تحليل الإصابات، فإن وقت موته كان قبل ليلتين في حوالي الساعة الـ10: 00 مساءاً |
Pero una anciana necesita tiempo a solas para recuperarse. Buenas noches, niña querida. | Open Subtitles | لكن أي إمرأة عجوزة تحتاج وقتاً لتخلو بنفسها كي تتعافي، عمتِ مساءاً طفلتي العزيزة |
Buenas noches. Nuestro primer especial es un salmón cubierto con almendras-- | Open Subtitles | عمتم مساءاً اول طبق خاص هو سالمون باللوز المقرمش |
Dígales que la envío yo, los hará reaccionar. Buenas noches. | Open Subtitles | أخبريهم أنني أرسلتكِ ذلك كافي كحافز، عمتِ مساءاً |
En su mayoría entre las 20:00 y la media noche, que fueron el 68%. | Open Subtitles | مع أن الأغلبية منهم بين الثامنة مساءاً ومنتصف الليل كانت 68 بالمئة |
Bueno, me he metido en una cena... con Charlie y Tonya mañana por la noche. | Open Subtitles | حسناً , لقد علقت في دعوة عشاء مع تشارلي و تونيا غداً مساءاً |
Me gusta estar en casa en la noche cuando mi esposa despierta. | Open Subtitles | أود أن أكون متواجداً في البيت مساءاً عندما تستيقظ زوجتي |
¿Dónde estaba más tarde, Nick, entre las 8:00 PM. y la medianoche? | Open Subtitles | .. وأين كنت لاحقا، نيك، بين الثامنة مساءاً ومنتصف الليل؟ |
La fila empieza a las 8 PM! Carne fresca, el precio de siempre: | Open Subtitles | العمل يبدأ عند الساعة 8 مساءاً اللحم الطازج, نفس الإتفاق السابق |
Si cierras las puertas antes de las 6 de la tarde no las volverás a abrir. | Open Subtitles | لو أغلقت أبوابك قبل السادسة مساءاً لن تفتح أبداً |
Qué alivio. Oh, buenas tardes, hermanas. | Open Subtitles | . يا لها من راحة . عمتنّ مساءاً يا أخوات |
Cada noche, a las 20 hs, uno podía sintonizar un cuento de la cuenta "The New Yorker fiction". | TED | كل ليلة, الساعة 8 مساءاً, تستطيع متابعة قصة قصيرة من حساب نيويوركر الخيالي |