el explorador del mundo invisible, Martinus Beijerinck. | TED | إنه مستكشف للعالم الخفي، مارتينوس بيجيرينك. |
El primer explorador vietnamita que llegó al Polo Sur fue una mujer. | UN | وأول مستكشف فييتنامي يصل إلى القطب الجنوبي كان امرأة. |
Además, no se necesita un explorador avezado para descubrir que hay otro punto de entrada a la Franja de Gaza, además de Israel. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن الأمر لا يكاد يحتاج إلى مستكشف شهير ليكتشف أن هناك نقطة دخول إضافية إلى قطاع غزة غير إسرائيل. |
Resultó extremadamente inspirador que la idea de convertirse en un viajero polar era un muy buen gancho con las chicas en las fiestas, cuando estaba en la universidad. | TED | وجدته أمراً مشجعاً كثيراً بأن فكرة كوني مستكشف قطبي جرت بشكل جيد جداً مع الفتيات في الحفلات عندما كنت بالجامعة. |
Fui a homenajear a un gran explorador del siglo XX, Roy Chapman Andrews. | TED | وقد كنت هناك لتكريم مستكشف عظيم من القرن العشرين، روي تشابمان أندروز. |
si fuiste hecho para ser un explorador bajo la superficie del mar, entonces serás tal explorador. | TED | إذا كنت مجبول لأن تصبح مستكشف عالم البحار، فانك ستصبح مستكشف بحار. |
Cuando era novato, trabajaba de noche. Me sentía como un explorador. | Open Subtitles | عندما كنت أؤدي نوبة ليلية كنت أشعر أنني مستكشف |
Ann, quiero que imagine... a un explorador guapo que va al Lejano Oriente. | Open Subtitles | أن، أريدك أن تتخيلى مستكشف وسيم يتوجه للشرق الأقصى |
Tenemos que enviar a un explorador averiguar exactamente a través de cuánto material tenemos que pasar. | Open Subtitles | علينا أن نبعث مستكشف لنعرف بالضبط كم تبلغ السماكة التي علينا عبورها |
Soy un explorador de la jungla, asi que soy amigo de todo lo natural. | Open Subtitles | أنا مستكشف للطبيعة لذلك فأنا صديق لكل الطبيعة |
Que la única razón por la que aún fingía ser un explorador polar era por los niños. | Open Subtitles | وهناك سبب وحيد يجعله كذلك بأن يكون مستكشف قطبي للأطفالِ |
Quizá debería haber sido un explorador de las profundidades del mar. | Open Subtitles | ربما كان عليك أن تصبح مستكشف لأعماق البحار. |
Suena como una especie de explorador, pero no creo que sea el caso. | Open Subtitles | يبدو وكأنه نوعأ ما مستكشف ولكن ذلك لايمكن أن يكون هو الأمر |
Cualquier explorador le dirá que si el camino a seguir está bloqueada, usted tiene que compensar en una nueva dirección. | Open Subtitles | أي مستكشف سيقول لك أنه إذا كان الطريق أمامك مسدود فعليك المحاولة في إتجاه جديد |
Rehén Obstaculizado, Paseo en Secadora o explorador de Sanitarios, creo que paso. | Open Subtitles | أسير السلة، أو رحلة المجفف أو مستكشف المرحاض أظنني سوف أرفض |
Ahora, o me ayudas, o tu libro puede ser el próximo concursante del explorador del Sanitario y yo creo que en realidad no es tan insumergible. | Open Subtitles | إما أن تساعدني أو سوف يكون كتابك المتسابق التالي في مستكشف المرحاض وأظنه ليس قابل للغرق لهذه الدرجة |
Es, sin ninguna duda, el mejor explorador de todo el campo. | Open Subtitles | إنه متقفي آثار، وأفضل مستكشف في المناطق النائية بأكملها |
Lo sé, pero decía la verdad sí existe ese viajero. | Open Subtitles | أعلم وأنا آسفة، لكنه يقول الحقيقة يوجد فعلاً مستكشف |
Yo dirijo la Exibicion de este año duplicaré el presupuesto del Show invitaré a todo reclutador en la ciudad que conozca esto podria ser el comienzo de una linda relacion con wesley y Kensigtong Records parece que tenemos un nuevo Productor | Open Subtitles | -أنا من أنتج عرض نصف السنة سوف أضاعف ميزانية العرض سأدعو كل مستكشف مواهب أعرفه |
Así que intentamos una exploración asistida... | Open Subtitles | لذا، حاولنا استخدام مستكشف آلي مساعد، |
Sí. Un cazatalentos de modelaje lo organizó. | Open Subtitles | مستكشف عارضي أزياء قد رتب الأمر |
El detector de partículas muon nos avisará si hay alguna arma en treinta metros. | Open Subtitles | حسنًا، مستكشف الكم الضوئي هذا سيعلمنا إن كان هناك أي أسلحة في نطاق 10 أقدام |