En 2007 había más de 450.000 colonos viviendo en 149 asentamientos en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén Oriental. | UN | وفي عام 2007، كان أكثر من 000 450 مستوطن يعيشون في 149 مستوطنة في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية. |
Segundo, Israel aún mantiene 200 asentamientos en la Ribera Occidental y en Jerusalén oriental. Los asentamientos están habitados por aproximadamente 400.000 colonos, cifra que solamente el año pasado registró un aumento de 12.800 en la Ribera Occidental. | UN | ثانيا، إن إسرائيل تحافظ على وجود 200 مستوطنة في الضفة الغربية والقدس الشرقية، يصل عدد المستوطنين فيها إلى حوالي 400 ألف مستوطن، بزيادة 800 12 مستوطن في الضفة الغربية وحدها خلال العام الماضي. |
Existen más de 100 asentamientos en la Ribera Occidental y en Gaza, habitados por casi 400.000 colonos, de los cuales 180.000 viven en la zona de Jerusalén oriental. | UN | وهناك ما يزيد على 100 مستوطنة في الضفة الغربية وغزة، يسكنها نحو 000 400 مستوطن، منهم نحو 000 180 مستوطن يعيشون في منطقة القدس الشرقية. |
Se han observado construcciones nuevas en 93 de los 130 asentamientos de la Ribera Occidental y en asentamientos cercanos a Jerusalén, así como en puestos aislados de la zona central de la Ribera Occidental. | UN | وقد لوحظت عمليات تشييد جديدة في ٩٣ من بين ١٣٠ مستوطنة في الضفة الغربية، وفي مستوطنات تقع بالقرب من القدس، فضلا عن مراكز منعزلة في أهم المناطق في الضفة الغربية. |
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ha informado de que, a finales de 2008, alrededor de 485.800 colonos residían en 121 asentamientos de la Ribera Occidental, incluidos 195.000 que residían en 12 asentamientos de Jerusalén Oriental. | UN | وتفيد تقارير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أنه بحلول نهاية عام 2008، كان حوالي 800 485 مستوطن يقيمون في 121 مستوطنة في الضفة الغربية، ومن هؤلاء 000 195 يقيمون في 12 مستوطنة في القدس الشرقية. |
69. Hoy día hay unos 190 asentamientos en la Ribera Occidental y Gaza habitados por unos 380.000 colonos, 180.000 de los cuales viven en la zona de Jerusalén oriental. | UN | 69- وتوجد اليوم نحو 190 مستوطنة في الضفة الغربية وغزة، يقطنها قرابة 000 380 مستوطن، يعيش نحو 000 180 منهم في منطقة القدس الشرقية. |
24. En la actualidad existen alrededor de 190 asentamientos en la Ribera Occidental y en Gaza, habitados por aproximadamente 390.000 colonos, de los cuales unos 180.000 viven en la zona de Jerusalén oriental. | UN | 24- وتوجد اليوم نحو 190 مستوطنة في الضفة الغربية وغزة يقطنها قرابة 000 390 مستوطن، يعيش نحو 000 180 منهم في منطقة القدس الشرقية. |
6. Hay más de 100 asentamientos en la Ribera Occidental y Gaza, habitados por casi 400.000 colonos, de los cuales 180.000 viven en la zona de Jerusalén oriental. | UN | 6- هناك أكثر من 100 مستوطنة في الضفة الغربية وغزة يسكنها نحو 000 4 مستوطن، منهم نحو 000 180 مستوطن يعيشون في منطقة القدس الشرقية. |
Tras el desmantelamiento de cuatro asentamientos en la zona norte de la Ribera Occidental, a saber, Ganim, Kadim, Homesh y Sa-Nur; Israel mantiene 121 asentamientos en la Ribera Occidental y 14 asentamientos en la Jerusalén ocupada34. | UN | 41 - بعد تفكيك 4 مستوطنات في شمال الضفة الغربية (غانيم وكاديم وهوميش وسانور) أبقت إسرائيل على 121 مستوطنة في الضفة الغربية، إضافة إلى 14 مستوطنة إسرائيلية في القدس المحتلة(34). |
42. El Comité Especial sigue sugiriendo que los asentamientos son la principal causa del conflicto israelo-palestino, a pesar de que el conflicto antecede a los primeros asentamientos en la Ribera Occidental en casi medio siglo. | UN | 42 - وما فتئت اللجنة الخاصة تشير إلى أن المستوطنات هي السبب الرئيسي في النزاع الإسرائيلي الفلسطيني، حتى وإن كان النزاع سبق إنشاء أول مستوطنة في الضفة الغربية بحوالي نصف قرن من الزمان. |
28. Desde 1967 se han establecido unos 250 asentamientos en la Ribera Occidental, incluida Jerusalén Oriental, con o sin autorización del Gobierno. | UN | 28- وقد أُنشئت منذ عام 1967 نحو 250 مستوطنة في الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية، إما بترخيص من الحكومة أو بدون ترخيص منها. |
. Según el Consejo de Asentamientos Judíos, en octubre de 1994 el número total de colonos judíos ascendía a aproximadamente 140.000, incluidos 135.000 que vivían en 125 asentamientos en la Ribera Occidental y 6.000 en 20 asentamientos en la Faja de Gaza. | UN | واستنادا الى مجلس المستوطنات اليهودية، بلغ عدد المستوطنين اليهود في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ حوالي ٠٠٠ ١٤٠ نسمة، بما فيهم ٠٠٠ ١٣٥ نسمة يعيشون في ١٢٥ مستوطنة في الضفة الغربية و ٠٠٠ ٦ نسمة يعيشون في ٢٠ مستوطنة في قطاع غزة. |
El informe tiene carácter general y sólo en el párrafo 9 señala que de mediados de 1992 a finales de 1996 el número de colonos en los territorios ocupados pasó de 107.000 a 150.000, y en el párrafo 10 indica que desde la llegada al poder del Primer Ministro Netanyahu se han adoptado 35 nuevas decisiones para ampliar las actividades de asentamiento y se ha anunciado la creación de 84 asentamientos en la Ribera Occidental. | UN | وللتقرير سمة عامة ولم يشر إلا من فقرة واحدة فقط هي الفقرة التاسعة إلى أن عدد المستوطنين في اﻷراضي المحتلة زاد من ٠٠٠ ٧٠١ إلى ٠٠٠ ٠٥١ في الفترة من منتصف عام ٢٩٩١ إلى نهاية عام ٦٩٩١، وأشار في الفقرة ٠١ أنه منذ تولى رئيس الوزراء نتانياهو منصبه اتخذ ٥٣ قرارا بتوسيع أنشطة الاستيطان وأعلن أنه سيجري إنشاء ٤٨ مستوطنة في الضفة الغربية. |
Desde 1967 hasta fines de 2007, Israel estableció 120 asentamientos en la Ribera Occidental, sin incluir Jerusalén Oriental, que el Ministerio del Interior de Israel reconoció como " comunidades " israelíes en el territorio ocupado. | UN | فمن عام 1967 إلى نهاية عام 2007 أقامت إسرائيل 120 مستوطنة في الضفة الغربية، باستثناء القدس الشرقية، وهي مستوطنات اعترفت لها وزارة الداخلية الإسرائيلية بصفة " المجتمعات " الإسرائيلية داخل الأراضي المحتلة. |
Entre 1967 y el final de 2007, Israel ha establecido 120 asentamientos en la Ribera Occidental, excluida la Jerusalén Oriental ocupada, que han sido reconocidos por el Ministerio del Interior israelí como " comunidades " israelíes dentro del territorio ocupado. | UN | 41 - في الفترة بين عام 1967 ونهاية عام 2007، أنشأت إسرائيل 120 مستوطنة في الضفة الغربية، باستثناء القدس الشرقية المحتلة، تعتبرها وزارة الداخلية الإسرائيلية " مجتمعات محلية " إسرائيلية داخل الأرض المحتلة. |
Hay noticias de que, desde que se firmó la Declaración de Principios, las autoridades israelíes han aprobado planes para una expansión considerable de 11 asentamientos de la Ribera Occidental y la confiscación de unos 3.000 acres de tierras de propietarios árabes a fin de construir carreteras para asentamientos. | UN | ومنذ التوقيع على إعلان المبادئ، أفيد أن السلطات الاسرائيلية وافقت على خطط ﻹجراء توسيع هام في ١١ مستوطنة في الضفة الغربية وسوف تُصادر أراض مملوكة للعرب تبلغ مساحتها قرابة ٣٠٠ فدان بقصد بناء طرق للمستوطنات. |
El 10 de mayo de 1999, ese mismo Comité asignó otros 3 millones de dólares para trabajos de infraestructura en 32 asentamientos de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza ubicados fuera de las fronteras de los asentamientos existentes. | UN | وفي ٠١ أيار/ مايو ٩٩٩١، خصصت اللجنة ذاتها مبلغا آخر قدره ٣ ملايين دولار ﻷعمال الهياكل اﻷساسية في ٢٣ مستوطنة في الضفة الغربية وقطاع غزة، وذلك فيما وراء حدود المستوطنات القائمة. |
El 10 de mayo de 1999, ese mismo Comité asignó otros 3 millones de dólares para trabajos de infraestructura en 32 asentamientos de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza ubicados fuera de las fronteras de los asentamientos existentes. | UN | وفي ٠١ أيار/ مايو ٩٩٩١، خصصت اللجنة ذاتها مبلغا آخر قدره ٣ ملايين دولار ﻷعمال الهياكل اﻷساسية في ٢٣ مستوطنة في الضفة الغربية وقطاع غزة، وذلك فيما وراء حدود المستوطنات القائمة. |
La encuesta de Paz Ahora la hicieron 17 equipos que visitaron 126 de los 140 asentamientos de la Ribera Occidental (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 11 de agosto) | UN | وقد قام بهذه الدراسة الاستقصائية لحركة " السلام اﻵن " فريق من٧ ١ عضوا قاموا بزيارة ١٢٦ مستوطنة في الضفة الغربية من جملة ١٤٠ مستوطنة. )هآرتس، جروسالم بوست، ١١ آب/ أغسطس( |
El Sr. AL-HADID (Jordania) dice que, según el informe, a finales de 1999 habrá más de 375.000 israelíes viviendo en alrededor de 200 asentamientos de la Ribera Occidental, la Faja de Gaza y las Alturas del Golán. | UN | ٦٩ - السيد الحديد )اﻷردن(: قال إن التقرير يشير إلى أنه مع نهاية عام ١٩٩٩ سيكون هناك حوالي ٠٠٠ ٣٧٥ مستوطن إسرائيلي يعيشون في ٢٠٠ مستوطنة في الضفة الغربية وقطاع غزة والجولان السوري. |
Según datos de la Oficina Central de Estadística de Palestina presentados en agosto de 2012, el número de colonos de los 144 asentamientos de la Ribera Occidental, incluida Jerusalén Oriental, en 2011 ascendía a 536.932 (337.285 en la Ribera Occidental y 199.647 en Jerusalén Oriental), casi 13.000 más que en 2010. | UN | وأفاد الجهاز الفلسطيني المركزي للإحصاء في آب/أغسطس 2012 أن عدد المستوطنين في 144 مستوطنة في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، بلغ في عام 2011 932 536 (منهم 285 337 في الضفة الغربية و 647 199 في القدس الشرقية)، مما يعكس زيادة قدرها 000 13 تقريبا مقارنة بعام 2010. |