"مسحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toallita
        
    • muestra
        
    • frotis
        
    • hisopo
        
    • muestras
        
    • prueba de
        
    • kit
        
    • ADN
        
    • mancha
        
    • un toque
        
    Monk, yo no tengo una toallita. No trabajo para usted. Open Subtitles مونك لاتوجد عندي مسحة انا لااعمل لك
    - toallita. Deme... Necesito una toallita. Open Subtitles ـ مسحة اعطيني مسحة احتاج مسحة ـ حسنا
    Lleve el cráneo al Dr. Hodgins y que tome una muestra del nuevo daño inmediatamente. Open Subtitles الحصول على الجمجمة للدكتور هودجينز ويكون له مسحة هذا الضرر جديد على الفور.
    - De todas formas, tengo el resultado de la muestra de la herida punzante. Open Subtitles على أي حال، حصلت على النتائج مرة أخرى من ثقب الجرح مسحة.
    La campaña sobre el cáncer de cuello uterino insta a realizar frotis cérvicouterinos UN حملة سرطان عنق الرحم تشجع على إجراء مسحة دورية لعنق الرحم
    - Tosh, vamos a empezar con esto. - Ianto, toma un hisopo. Open Subtitles ، لنبدأ الفحص يا توش وخذ مسحة منها يا يانتو
    Ahora le voy a tomar unas muestras de la boca y el motivo de hacerlo primero es sobre todo para que pueda tomarse un té. Open Subtitles الآن، سأعطي فمي مسحة والسبب نحن نفعل هذا لأول مرة هو في الأساس حتى يمكنك أن تحصلي على كوب من الشاي
    Y él refriega sus audífonos con una toallita bebé. Open Subtitles وهو يَمْسحُ في له سماعات مَع a مسحة طفل رضيعِ.
    ¿Qué toallita? Cuando yo digo "toallita", Ud. me da una toallita húmeda. Open Subtitles ـ مسحة ـ مسحة ماذا؟
    Toma una toallita. Open Subtitles ـ لا . خذي مسحة
    Necesito una toallita. Open Subtitles هناكطبيعة على يَدِّي. أَحتاجُ a مسحة.
    La RUC pidió permiso para tomar una muestra de la boca del cliente a fin de realizar una prueba de ADN. UN وطلبت الشرطة اﻹذن لها بالحصول على مسحة لعاب فم الشخص الموكل ﻹجراء اختبار حمض د.ن.أ.
    Y sólo para darles una idea de cómo funciona esto, imaginen que tomamos una muestra nasal de cada uno de Uds. TED وفقط لإعطائكم فكرة عن كيفية عملها، تخيلوا أننا أخذنا مسحة أنف من كل واحد منكم.
    Aquí se ve el típico microscopio de laboratorio que usan los patólogos para observar una muestra de tejido, para una biopsia o una prueba de Papanicolaou. TED هذا مجهر في مختبر تقليدي سيستخدمه أخصائي تشخيص الأمراض ليفحص عينة نسيج حيوي، كالخزعة أو مسحة عنق الرحم.
    Haz un frotis del DNA y rastréalo. Open Subtitles قم بأخد مسحة من تلك الجروح لإجراء تحليل الحامض النووي و للاستخدام في التتبع
    Es PTT. Confirmen con un frotis de sangre y con anticuerpos ADAMTS13. Open Subtitles أكّدوا الأمر عبر مسحة دم وأضداد الجسيمات رقم 13
    Sólo es un frotis en las mejillas. No llevará más de un segundo. Open Subtitles إنّها مجرّد مسحة وجنيّة، لن يستغرق الأمر إلاّ ثانيةً
    Todo lo que se necesita para registrarse es un hisopo de mejilla TED كل ما يتطلبه الأمر هو مسحة من خلايا الوجنة
    Tomé muestras del mango de la pistola; Open Subtitles مسحة قبضة المسدس. الحصول على الحمض النووي.
    Encontramos piel y semen en el kit de agresión sexual. Open Subtitles وجدنا أنسجة في أسنانها وسائل منوي في مسحة الإعتداء الجنسي أعتداء جنسي ؟
    Tu ADN coincide con el ADN del casquillo quiere decir que sabemos que eres tú la que disparó. Open Subtitles الجينات من مسحة لك تطابق الجينات من غلاف الرصاصة مما يعني أننا نعلم بأنك القاتلة
    La mancha de sangre indica leucemia linfoblastica aguda. Open Subtitles مسحة الدم تشير الى لوكيميا الدم الليمفاوي الحاد.
    Y con un toque de tristeza porque ya no formo parte de tu vida. Open Subtitles بشكل هيستيري مع مسحة من الحزن لأنّي لم أعد جزء من حياتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus