"مسروره" - Traduction Arabe en Espagnol

    • alegra
        
    • alegro
        
    • contenta
        
    • Encantada de
        
    • feliz de
        
    • gusto
        
    • complacida
        
    - Me alegra respirar el aire fresco. - Buenas noticias, princesa mía. Open Subtitles انا مسروره لتنفس هؤاء منعش أخبار جيده , يا أميره
    Pero me alegra haber venido contigo hoy. Cuando veo el océano, me siento mejor... Open Subtitles انا مسروره لكوني معك اشعر بالأرتياح امام المحيط
    Me alegra haber perdido el autobús. Open Subtitles انا مسروره حقاً انني تأخرت عن تلك الحافله
    Algunas veces me alegro de que Conchita no trabaje. Open Subtitles أحياناً أكون مسروره أن كونتشيتا لا تعمل.
    Por primera vez, me alegro que mis padres no me dejaran tener un perrito. Open Subtitles بالرغم من المرة الأولي أنا مسروره والداي لم يتركوني أن يكون عندي جرو
    Sargento, estoy muy contenta de que esa psiquiatra le diera el alta. Open Subtitles يا رقيب انا مسروره جداً ان المختصه النفسيه سمحت بعودتك
    Mayor Carter... estoy Encantada de tener a tan excelente sujeto de estudio. Open Subtitles رائد * كارتر * انا مسروره للإمتلاكى شئ مميز كهذا
    Ella estaría muy feliz de saber eso. Open Subtitles كانت ستكون مسروره إذا عرفت ذلك
    Dr. Salomon que gusto verlo Buenas noches Pase por favor Open Subtitles د سوليمون انا مسروره انك أتيت, تفضل بالدخول
    Debe haber sido difícil crecer como huérfana, pero me alegra de que lo compartieras conmigo. Open Subtitles لا بد وأنه كان من الصعب أن تكبرى وأنت يتيمه ولكنى مسروره لكونك تشاركينى فى هذا
    Me alegra informarte que han aceptado tu solicitud para nuestra beca de verano. Open Subtitles انا مسروره لاعلمكِ بأننا قبلنا طلبك للمنحه الدراسية الصيفية
    Me alegra no tener que escribir el reporte. Open Subtitles انا مسروره لست الوحيده التى تكتب التقارير
    Sé que es pronto para decirlo, pero me alegra que lo hicieras. Open Subtitles علمت بأنك قريب لقول ذلك لكن أنا مسروره جدا أنك فعلت
    Me alegra poder ayudar en estos tiempos difíciles. Open Subtitles أنا مسروره , بأني إستطع أن أساعد في هذه الأوقات
    Me alegra que no te hicieran daño. Open Subtitles انا مسروره لانك لم تتعرض للأذى
    Me alegro mucho de que te hayas quedado. - Necesitaba reírme esta noche. Open Subtitles أتعرف، أنا مسروره جدا لانك بقيت إحتجت ان اضحك جدا هذه الليلة
    Me alegro que me tomes por estúpida. Open Subtitles أنا مسروره انك تعتقد أننى بلهاء
    Me alegro de que vinieras. Qué bien hueles. Open Subtitles انا مسروره جداً انك هنا و أنتِ رائحتك عطره
    La señorita Beaumont estará contenta de saber que piensa así. Open Subtitles ستكون السيده بومونت مسروره بأنك تشعر بهذه الحاله
    Estoy contenta, pero esas no eran los "confites de la verdad" Open Subtitles حسناً، فأنا مسروره ولكنها لم تكن رذاذ الحقيقه
    Lo cual me hace preguntar aunque esté Encantada de verte... Open Subtitles الذي يأتي بالسؤال , و لا تعتقدي أنني لست مسروره لرؤيتك , لكن...
    Estoy tan feliz de hablar contigo. Tengo tantas preguntas que hacerte. Open Subtitles أنا مسروره لمحادثتك لدي العديد من الأسئلة لك
    Con gusto iría allí y daría el discurso si él me dejara. Open Subtitles ساكون مسروره لو ذهبت والقي الخطاب اذا سمح لي
    Parecéis mas sorprendida que complacida. Open Subtitles يبدو أنك أكثر مندهشه من مسروره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus