La razón que se argumenta para ello es que el cuerpo de infantería de marina exige que los candidatos sean capaces de soportar situaciones físicas extenuantes. | UN | والحُجّة التي قُدمت هي أن سلاح مشاة البحرية يفرض على المرشحين التمتع بقدر كبير من القوة البدنية. |
El cuartel general de la ONUCI en Abidján, la Embajada de Francia y el 43° Batallón de infantería de marina de Francia fueron sitiados y atacados repetidamente durante varios días por multitudes de los Jóvenes Patriotas. | UN | وقد تمت محاصرة مقر عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في أبيدجان والسفارة الفرنسية وكتيبة مشاة البحرية الفرنسية الثالثة والأربعين، وهوجمت مرارا ولأيام عدة من قبل حشود من الوطنيين الفتيان. |
Tiene a su mando un efectivo de aproximadamente 1.500 hombres, incluidos 100 infantes de marina. | UN | ويعمل تحت إمرته حوالي ٥٠٠ ١ مجند منهم قرابة ١٠٠ من مشاة البحرية. |
El traslado previsto desde Okinawa de los 8.000 infantes de marina y sus dependientes sería un componente fundamental. | UN | وستشكل العملية المعتزم القيام بها لنقل مشاة البحرية البالغ عددهم 000 8 فرد وأفراد أسرهم من أوكيناوا عنصرا رئيسيا. |
los marines lucharán contra los japos... en diminutas manchitas de pasto de las que nunca hemos oido hablar. | Open Subtitles | مشاة البحرية سوف يتقاتلون مع اليابانيين على قطع صغيرة من العشب لم نسمع بها قط |
Esta es la historia de los marines; guerras y armas pequeñas. | TED | هذا هو تاريخ مشاة البحرية: حروب صغيرة، وأسلحة صغيرة. |
Un barco camaronero encontró el cuerpo de un marine en la costa de Tanzania. | Open Subtitles | سجّل قارب لصيد سمك الجمبري جثة أحد مشاة البحرية قبالة ساحل تنــزانيــا |
Un par de marinos de la ex unidad de Kale y Brewer los vieron discutiendo fuera del bar el mes pasado. | Open Subtitles | اثنان من مشاة البحرية في وحدة كالي السابق شهدا بكالي وتقول بريور خارج حانة في الشهر الماضي |
El orador exhorta al Comité a que denuncie los planes del cuerpo de infantería de marina de permanecer en la isla de Vieques y seguir denegando a los habitantes su derecho al acceso a sus propias tierras. | UN | ودعا اللجنة إلى شجب خطط مشاة البحرية بالبقاء على جزيرة فيكيس ورفض حق السكان في الحصول على أراضيهم. |
Presupuesto del Departamento de la Marina, incluidos la Armada y la infantería de marina. | UN | ميزانية وزارة البحرية، بما في ذلك القوات البحرية وفيلق مشاة البحرية. |
Presupuesto del Departamento de la Marina, incluidos la Armada y la infantería de marina. | UN | ميزانية إدارة البحرية، بما في ذلك القوات البحرية وفيلق مشاة البحرية. |
Comandante de la infantería de marina de los Estados Unidos | UN | رائد، قوات مشاة البحرية التابعة للولايات المتحدة |
Mayor de la infantería de marina de los Estados Unidos Secretario Auxiliar de Operaciones de UNCMAC | UN | رائد، قوات مشاة البحرية للولايات المتحدة |
Los habitantes de Okinawa se oponen al traslado de los infantes de marina de los Estados Unidos a Guam y a la construcción de nuevas bases en una y otra isla. | UN | وقد عارض أهالي أوكيناوا نقل مشاة البحرية التابعين للولايات المتحدة إلى غوام وإنشاء قواعد جديدة على أي من الجزيرتين. |
O a soldados e infantes de marina en un despliegue. | TED | أو الجنود أو مشاة البحرية أثناء توزيعهم. |
En la primavera de 1962, una "invasión de práctica" de la isla caribeña fue realizada por 40.000 infantes de marina estadounidenses. | Open Subtitles | في ربيع عام 1962، جرت عملية "غزو تدريبي" لجزيرة بالبحر الكاريبي بواسطة أربعين ألف من مشاة البحرية الأمريكية |
He oído mucho de usted. Escuché que estuvo con los "marines" y ganó una medalla. | Open Subtitles | سمعت الكثير عنك أيها الجوال كنت في مشاة البحرية وفزت بالنجمة الفضية وكل شيء |
Rumsfeld fue piloto de los marines en 1950, pero nunca combatió. | Open Subtitles | وكان رامسفيلد وهو طيار من مشاة البحرية في عام 1950 ، لكنه لم يخض. |
Así que si quieren tenerlo fácil, vayan a jugar lacrosse o fútbol o únanse a los marines. | Open Subtitles | لذلك ، إذا كنت تريد الامر بسهوله، فلتذهب لااكروس أو كرة القدم أو تنضم إلى قوات مشاة البحرية |
Los registros dentales confirmaron que el marine es un sargendo de personal | Open Subtitles | سجل الأسنان عرّف رجل مشاة البحرية على أنه الرقيب الأول |
la manera de seguir esas reglas dicen mucho de ti, del tipo de marine que eres. | TED | يعطي اجتهادك في اتباع القواعد انطباعاً شاملاً عن أي نوع من مشاة البحرية أنت. |
Dos marinos ebrios golpeándose... ¿ese es tu caso? | Open Subtitles | اثنان من مشاة البحرية ارتطام مخمور صدورهم ان قضيتك؟ |
No todo el mundo puede ser un infante de marina de EE.UU. | Open Subtitles | لا يصبح اي شخص من مشاة البحرية الامريكيين |
Cuerpo de Marines de los Estados Unidos, Primer Batallón de Ingeniería. | Open Subtitles | مهندس في الكتيبة الأولى لقوات مشاة البحرية الأمريكية |
es un infierno de mucho más fácil reemplazar algunos conductor de camión de lo que es el francotirador superior en el cuerpo de marina. | Open Subtitles | من السهل أن نجد من يحلّ محل سائق شاحنة أكثر من أن نجد من يحل محل أفضل قناص في سلاح مشاة البحرية |