"مشاريع الأحكام التشريعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proyecto de disposiciones legales
        
    • las disposiciones legales
        
    • los proyectos de disposiciones legales
        
    • el proyecto de disposiciones
        
    • proyectos de disposición legal
        
    • proyectos de disposición legislativa
        
    Observaciones generales sobre el proyecto de disposiciones legales modelo relativas a los proyectos de infraestructura con financiación privada UN ملاحظات عامة على مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Examen del proyecto de disposiciones legales modelo UN النظر في مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية
    IV. Observaciones generales sobre el proyecto de disposiciones legales modelo relativas a los proyectos de infraestructura con financiación privada UN رابعا- ملاحظات عامة على مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Segunda Parte proyecto de disposiciones legales modelo sobre los proyectos de infraestructura con financiación privada UN مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    3. Sin embargo, sobre esto último, hay tres aspectos del proyecto de disposiciones legales modelo que podrían esclarecerse aún más. UN 3- غير إن هنالك في هذا الصدد ثلاثة مجالات من مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية يمكن زيادة توضيحها.
    B. Examen del proyecto de disposiciones legales sobre las medidas UN النظر في مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة
    proyecto de disposiciones legales sobre las medidas cautelares y las órdenes preliminares UN مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقّتة والأوامر الأولية
    I. proyecto de disposiciones legales sobre medidas cautelares y órdenes preliminares UN مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة والأوامر الأولية
    Observaciones sobre el proyecto de disposiciones legales relativas a las medidas cautelares y al requisito de forma de los acuerdos de arbitraje UN تعليقات على مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة وباشتراط شكل اتفاقات التحكيم
    proyecto de disposiciones legales sobre las medidas cautelares y las órdenes preliminares UN مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة والأوامر الأوَّلية
    Anexo proyecto de disposiciones legales modelo sobre los proyectos de infraestructura con financiación privada UN مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص المرفق-
    9. El Grupo de Trabajo examinó el proyecto de disposiciones legales modelo y aprobó el texto que figura en el anexo del presente informe. UN 9- واستعرض الفريق العامل مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية، ووافق على صيغتها، بحسب ورودها في مرفق هذا التقرير.
    V. Examen del proyecto de disposiciones legales modelo UN خامسا- النظر في مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية
    Segunda Parte: proyecto de disposiciones legales modelo sobre los proyectos de infraestructura con financiación privada UN الجزء الثاني- مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Relación entre el proyecto de disposiciones legales modelo y las recomendaciones legislativas 101-105 20 UN العلاقة بين مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والتوصيات التشريعية رابعا-
    IV. Relación entre el proyecto de disposiciones legales modelo y las recomendaciones legislativas UN رابعا- العلاقة بين مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والتوصيات التشريعية
    La Comisión tal vez desee examinar el proyecto de disposiciones legales modelo con miras a dar su aprobación a que dicho texto sea incorporado, a título de adición, a la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada, que la Comisión aprobó en 2000. UN كذلك قد تود اللجنة استعراض مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بهدف اعتمادها كإضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، الذي اعتمدته اللجنة عام 2000.
    Segunda Parte. proyecto de disposiciones legales modelo sobre proyectos de infraestructura con financiación privada UN الجزء الثاني- مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Cuestiones no tratadas en las disposiciones legales modelo del proyecto 87-100 17 UN المسائل التي لم تشملها مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية
    II. Observaciones sobre los proyectos de disposiciones legales sobre medidas cautelares y órdenes preliminares UN ملاحظات بشأن مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة والأوامر الأولية ثانيا-
    B. Relación entre los proyectos de disposición legal modelo y la Guía Legislativa UN العلاقة بين نصي مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية والدليل التشريعي
    La Comisión pidió al Grupo de Trabajo que examinara los proyectos de disposición legislativa modelo con miras a terminar su labor en su quinto período de sesiones. UN وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل أن يستعرض مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بهدف انجاز أعماله في دورته الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus