Marty tiene dificultad para expresar sus sentimientos. | Open Subtitles | مارتي عِنْدَهُ صعوبةُ يُعبّرُ عن مشاعره. |
Se guarda sus sentimientos todo el resto lo dispara hacia la atmósfera. | Open Subtitles | إنه يبقي مشاعره مكبوتة. أي شيء آخر يطلقه في الجو. |
Y si tuvieras que ir con él, presiento que estaría dispuesto a ser más honesto con sus sentimientos. | Open Subtitles | و إذا كنتِ ستذهبين إليه أشعر بأنه سيكون مستعد ليكون أكثر صدقاً بشأن مشاعره تجاهكِ |
...el médico pensó que sería terapéutico que expresara sus emociones de una manera artística. | Open Subtitles | قال الطبيب أنه من الأفضل لصحّته أن يعبر عن مشاعره بطريقة فنّية |
Es un hombre atrofiado emocionalmente que no sabe cómo expresar sus sentimientos. | Open Subtitles | انه رجل جامد عاطفياً لا يعرف كيفية التعبير عن مشاعره |
Era como si lo que había estado sofocando sus sentimientos profundos se hubiera desbloqueado. | Open Subtitles | بدا الأمر كما لو أن ما كان يخنق مشاعره الداخلية قد تحرر |
Porque tengo una rara y codependiente relación, y tengo miedo de herir sus sentimientos. | Open Subtitles | لأن علاقتنا غريبة مبنية على اعتماده علي وأنا أخاف أن أجرح مشاعره |
Y un buen abogado deja de lado sus sentimientos cuando hay dinero en juego. | Open Subtitles | و المحامي الجيد يضع مشاعره على جانب عندما يكون المال على الطاولة |
Él debería hablar con alguien, hablar sobre sus sentimientos. - Y tú también. | Open Subtitles | يجب أن يتحدث مع شخص ما ويتعامل مع مشاعره وكذلك أنت |
El Presidente Abdou Diouf me ha encargado de trasmitir a la delegación del Mónaco sus sentimientos de amistad y sus buenos deseos. | UN | وقد طلب مني الرئيس عبده ضيوف أن أنقل إلى وفد موناكو مشاعره الودية وتمنياته الطيبة. |
declarado su posición política, e incluso sus sentimientos personales, con respecto al pueblo palestino y al propio Presidente Arafat. | UN | فالسيد شارون أبدى موقفه السياسي في مناسبات عديدة كما أعرب عن مشاعره الشخصية إزاء الشعب الفلسطيني والرئيس عرفات بالذات. |
Desarrollar su capacidad para expresar sus sentimientos y pensamientos y comunicarse con los demás y respetarlos; | UN | تنمية قدرته على التعبير عن مشاعره وأفكاره والتواصل مع الآخرين واحترامهم. |
Pocos tendrían valor de admitir sus sentimientos. | Open Subtitles | القليل منكم سيملك الشجاعة للتعبير عن مشاعره |
- Ya no tienes que preocuparte por herir sus sentimientos. | Open Subtitles | حسنا، الان ليس عليكِ ان تقلقي بشأن عدم جرح مشاعره |
Yo mismo pensaba que sus sentimientos no eran nada diferentes de lo normal de lo que uno quizás llamaría una persona bien ajustada sólo que llevada a extremos en todos los sentidos. | Open Subtitles | بين الأطباء عن نفسي شعرت أن مشاعره كانت.. لا تختلف حقيقة عن أي شخص طبيعي.. |
Sabes, es tan lindo que un hombre exprese sus sentimientos. | Open Subtitles | شيء جميل أن يستطيع رجل التعبير عن مشاعره |
No puede expresar sus sentimientos con otras palabras... | Open Subtitles | . لا يستطيع أخبار الجميع عن مشاعره الحقيقية |
Y finalmente, como Romo es una extensión de mí, puedo expresarme a través de sus emociones. | TED | وأخيرا، ولأن روموا هو امتداد لي، أستطيع التعبير عن نفسي من خلال مشاعره. |
Es tozudo... va contra sus emociones, no las deja salir... | Open Subtitles | أنظرّي له يبقي كل مشاعره و عواطفه محبوسّة بداخله |
¿Te paraste a pensar en lo que él sentía? | Open Subtitles | هل سبق لك أن توقف مرة واحدة لتراعى مشاعره ؟ |
Compartimos con el Secretario General el sentimiento mixto sobre los logros de la Organización y la actual situación mundial. | UN | ونحن نشاطر الأمين العام مشاعره المختلطة فيما يتعلق بإنجازات المنظمة والوضع الراهن في العالم. |
Pero espera para saber los sentimientos de él. | Open Subtitles | ولكن لا تطلقي العنان لمشاعرك حتى تتأكدين من مشاعره. |
Mi ünico consuelo ha sido la constancia de su afecto. | Open Subtitles | هذا صعب جداً. لكن تعزيتي الوحيدة هي مشاعره المستمرة نوحي |
Creo que está profundamente dolido, y aún así, posee energía y una alegría natural. | Open Subtitles | وأعتقد أن مشاعره عميقة ويمتلك قدرة طبيعية على المرح و حيوية, برغم كل ما أصابه |
Pareces ser el tipo de joven sensible que le gusta escribir sus sentimientos. | Open Subtitles | تبدو كظبي صغير حساس و الذي يحب تأريخ مشاعره |
Yo sé que a veces le cuesta trabajo expresar lo que siente de verdad. | Open Subtitles | اعرف بانه مر باوقات عصيبة يضغط على مشاعره |