"مشاهدات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • avistamientos
        
    • visitas
        
    • avistamiento
        
    • observaciones
        
    • vieron
        
    • visualizaciones
        
    Sí, pero Dean, los avistamientos de ThinMan datan de un par de años. Open Subtitles نعم دين، لكن مشاهدات الرجل النحيل، بدأت منذ أكثر من عامين.
    Vigilancia de los avistamientos de mamíferos, con registro de la especie y la conducta UN رصد مشاهدات الثدييات، وتسجيل الأنواع والسلوك
    El Coronel O'Neill dice que no ha habido más informes de avistamientos fuera de la base, aún. Open Subtitles الكولونيل أونيل يقول لا توجد مشاهدات جديدة
    Las versiones del portal en otros idiomas oficiales también registraron un aumento de las visitas. UN وسجلت صيغ البوابة باللغات الرسمية الأخرى مشاهدات متزايدة أيضا.
    Está teniendo muchas visitas. Open Subtitles ـ نزوة وحيدة فقط ـ انظر ، الفيديو يسجل نسبة مشاهدات قياسية
    No ha habido nuevos avistamiento...y todos lo estaban afectados ya no ven a las criaturas. Open Subtitles لا توجد مشاهدات وكل من كان لديهم التأثير لم يعودوا يرون المخلوقات
    v) Registrar las observaciones de mamíferos marinos e identificar la especie correspondiente y su comportamiento; UN `5 ' تسجيل مشاهدات الثدييات البحرية، وتحديد هوية الأنواع ومظاهر السلوك ذات الصلة؛
    Parece que lo vieron y parece que hay fotos tomadas con móviles, pero sigue libre en alguna parte. Open Subtitles وردت عدة مشاهدات غير مؤكده وصور هواتف خلوية ولكنه لا يزال في الخارج في مكان ما
    La principal forma para que los videos sean vistos --y recuerden, las visualizaciones significan dinero-- es titulando estos videos con estos términos populares. TED فالسبيل الأساسي ليحصل الناس على نسب مشاهدة لفيديوهاتهم وتذكر، مشاهدات تعني نقود ــ هي أنهم يُعنْوِنون هذه الفيديوهات بأسماء مشهورة.
    "avistamientos DEL TIGRE DE TASMANIA CONTINÚAN SIENDO REPORTADOS EN LA MISMA ÁREA." Open Subtitles "لا تزال ترد تقارير مشاهدات "النمر التسماني في نـفس المنـطقة
    Sí, sólo las típicas cosas superficiales de avistamientos de OVNI y un posible espíritu vengativo. Open Subtitles أجل , مجرّد معرفة سطحية عادية عن مشاهدات لأطباق طائرة و من المحتمل روح غاضبة
    ¿Hombre Insecto? Numerosos avistamientos Confunden a Residentes Open Subtitles التنين الطائر مشاهدات عديدة تحير السكان
    Sabemos de al menos de cinco avistamientos, cinco individuos que desaparecieron antes de que pudiéramos llegar a ellos. Open Subtitles لدينا علم بخمس مشاهدات لخمس أشخاص اختفوا قبل أن نصل إليهم
    Hubo seis avistamientos en los últimos 40 años, pero nadie fue herido. Open Subtitles كان هناك نصف دسته مشاهدات علي مر 40 عاما الاخيره ولكن لم يتاذي احدهم
    No hay otros avistamientos de Marwan Hanano desde que llegó a Portland. Open Subtitles لا مشاهدات اخري لمروان حنانو منذ وصوله لبورتلاند
    Uno de los primeros avistamientos de OVNIS en la América colonial. Open Subtitles واحدة من أقدم مشاهدات الأجسام الطائرة .المجهولة في مستعمرة أمريكا الشمالية
    Para la chica que tiene más visitas en un mes. Open Subtitles علاوة للفتاة التي تحصل على أعلى نسبة مشاهدات في الشهر
    Acabo de hablar con la junta, y dicen que no tenemos suficientes visitas en la web. Open Subtitles تحدثت للتو مع اللجنة وقالوا أن عدد مشاهدات الموقع الإلكتروني لايكفي
    Tendríamos como un millón de visitas. ¡Este sería nuestro "salto mortal"! Open Subtitles سيكون لدينا مليون مشاهدات هذا قوس قزحنا المزدوج
    De acuerdo, canalice cualquier avistamiento creíble a través de mí. Open Subtitles حسناً ، أى مشاهدات موثوقة أخبرني بها مُباشرة
    Otras observaciones efectuadas durante la inspección confirman las declaraciones de que el uranio fue a parar a un residuo de partículas finas que se produjo como resultado del proceso de filtración. UN وهناك مشاهدات أخرى تمت خلال التفتيش تؤيد البيانات التي مفادها أن الفقد حدث على شكل مواد جسيمية دقيقة من عملية الترشيح.
    Las autoridades dicen que aún es temprano para cuantificar totalmente los daños en los que también se vieron feroces animales por las calles de la ciudad. Open Subtitles ويقول قادة المدينة أنه ... من المبكر جداً أن يتم تقدير الحجم الكامل للضرر الذي تضمن أيضاً مشاهدات لحيوانات متوحشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus