consultas oficiosas de participación abierta del plenario en relación con el | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال |
consultas oficiosas de participación abierta del plenario en relación con el | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال |
consultas oficiosas de participación abierta | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة |
consultas oficiosas de participación abierta del plenario en relación con el | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال |
Tras la decisión adoptada en septiembre de 1997, el Grupo había organizado una consulta oficiosa y abierta el 17 de octubre de 1997, en la que se había invitado a las delegaciones a que hicieran observaciones sobre el proyecto de directrices. | UN | وفي أعقاب المقرر المتخذ في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، نظم الفريق مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، دعِيت الوفود إلى حضورها من أجل التعليق على المبادئ التوجيهية المقترحة. |
consultas oficiosas de participación abierta del plenario en relación con el | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ٧٥١ من جدول اﻷعمال |
consultas oficiosas de participación abierta del plenario en relación con el | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال |
consultas oficiosas de participación abierta del plenario en relación con el tema 182 del programa | UN | عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في جلسة عامة حول البند 182 من جدول الأعمال |
consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة |
consultas oficiosas de participación abierta | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية |
A propuesta del Presidente, la Asamblea General decide proseguir el examen del tema 157 del programa en consultas oficiosas de participación abierta del plenario. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة مواصلة النظر في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال في مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامة. |
consultas oficiosas de participación abierta | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية |
consultas oficiosas de participación abierta | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية |
consultas oficiosas de participación abierta del plenario en relación con el tema 157 del programa (Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية للجلسة العامـة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال )إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات( |
Hoy, 17 de diciembre de 1997, a las 11 horas, se celebrarán en la Sala 6 consultas oficiosas de participación abierta (privadas) sobre la cuestión de la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de las Naciones Unidas. | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل اﻷمم المتحدة، اليوم، ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع ٦. |
consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, organizadas por la delegación de Suecia. [Quedan invitadas a participar todas las delegaciones interesadas.] | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ينظمها وفد السويد [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور]. |
consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 25 a) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) |
13. Pide a la Directora Ejecutiva que continúe celebrando consultas oficiosas de participación abierta sobre el perfeccionamiento del marco de financiación multianual, 2004-2007. | UN | 13 - يدعو المديرة التنفيذية إلى أن تواصل عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن زيادة تطوير الإطار التمويلي التالي للفترة 2004-2007. |
13. Pide a la Directora Ejecutiva que continúe celebrando consultas oficiosas de participación abierta sobre el perfeccionamiento del marco de financiación multianual, 2004-2007. | UN | 13 - يدعو المديرة التنفيذية إلى أن تواصل عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن زيادة تطوير الإطار التمويلي التالي للفترة 2004-2007. |
consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 71 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 71 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) |
Tras la decisión adoptada en septiembre de 1997, el Grupo había organizado una consulta oficiosa y abierta el 17 de octubre de 1997, en la que se había invitado a las delegaciones a que hicieran observaciones sobre el proyecto de directrices. | UN | وفي أعقاب المقرر المتخذ في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، نظم الفريق مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، دعِيت الوفود إلى حضورها من أجل التعليق على المبادئ التوجيهية المقترحة. |
Antes de levantar la sesión, quisiera recordar que, como se anunció el jueves pasado, el Coordinador Especial, Embajador Günter Seibert, de Alemania, convocará, inmediatamente después de esta sesión plenaria, consultas oficiosas de composición abierta sobre el examen de la agenda de la Conferencia de Desarme. | UN | وقبل رفع الجلسة، أود أن أُذكرّ بما أُعلن يوم الخميس الماضي من أن المنسق الخاص، السفير جونتر سيبرت من ألمانيا، سيعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح فور انتهاء هذه الجلسة العامة. |