Es que toda la vida tú y yo tuvimos una cosa en común. | Open Subtitles | هذه فقط كل حياتنا وأنت تعلمين أن هناك شيء مشترك بيننا |
Y eso tenemos en común con todos esos grandes hombres del pasado que nos están viendo. | TED | وهذا مشترك بيننا وبين كل رجال الماضي العظام الذي ينظرون إلينا الآن |
Tenemos mucho en común. | Open Subtitles | عِنْدَنا الكثيرً مشترك بيننا والكثيراً للمُنَاقَشَة. |
porque ya no tenemos nada en común algunos momentos son maravillosos pero se acaban | Open Subtitles | لأنه لا شئ مشترك بيننا أحياناً أتسائل إن كان لدينا مطلقاً |
Bueno, he pensado en lo que dijiste de que Will y yo teníamos cosas en común. | Open Subtitles | كنت أفكر فيما قلتِه بشأن إيجاد قاسم مشترك بيننا |
Supongo que tenemos eso en común. | Open Subtitles | هذا شيء مشترك بيننا حسبما أظن أليس كذلك؟ |
Tú me ves y crees... que no tenemos nada en común. | Open Subtitles | أنتِ تنظرين لي و تفكرين أنه ليس هناك شيء مشترك بيننا لكننا متشابهين |
Nick Parker y yo no tenemos absolutamente nada en común... nunca más. | Open Subtitles | نيك باركر لم يعد بالتأكيد أي شيء مشترك بيننا |
Al principio fui escéptico, pero tenemos algo en común. | Open Subtitles | أعني لقد ساورتني شكوك في بادئ الأمر، لكن هناك قاسم مشترك بيننا. |
Lo que teníamos en común: nuestra inquietud, nuestro espíritu soñador, el incansable amor por la ruta. | Open Subtitles | كان مشترك بيننا : الروح الحالمه الطموحه والحبّ المثابر للطريق |
Y cuando empiezo a sentir que hay una pequeña razón para avanzar, se me recuerda que tenemos una cosa mucho mayor en común. | Open Subtitles | وعندما ابدأ أشعر أنّ هناك سبباً صغيراً للاستمرار أتذكر أنّنا مازال لدينا شيء هام مشترك بيننا |
El maldito Avery te mintió eso es algo que ambos tenemos en común. | Open Subtitles | القذر افيري كذب عليك ذلك الشئ مشترك بيننا نحن الاثنان |
¿Sabes? De hecho, tenemos mucho en común. | Open Subtitles | تعرف ، لدينا الكثير مشترك بيننا |
Tenemos a un querido amigo en común que quiere que, realmente, le presentemos al Sr. Goldbluth nuestra mercadería de primera. | Open Subtitles | لدينا صديق عزيز مشترك بيننا و الذى ,فى الحقيقة, يريدنا ان نعرض على جولدبوث |
Por ejemplo, no tengo nada en común con estas mujeres. | Open Subtitles | على سبيل المثال, أنا و تلك النساء لا يوجد شيء مشترك بيننا |
Menos mal, sería extraño que tuviésemos otra cosa más en común. | Open Subtitles | سيكون فعلاً غريب اذا وجدنا شيء اخر مشترك بيننا |
Supongo que realmente no tenemos nada en común, ¿sabes? | Open Subtitles | لا أظن أنه يوجد شئ مشترك بيننا , أتفهمني؟ |
Tiene sus motivos. Pero si quieres encontrar algo en común entre nosotros, es eso. | Open Subtitles | ولديه أسبابه ، ولكن إن كنت ابحث عن شئ مشترك بيننا فربما يكون هذا |
Asi que tenemos algo mas en común, aparte del hecho de que ahora nuestras camisas apestan a curry | Open Subtitles | إذاً , لدينا شيئ أخر مشترك بيننا, بجانب واقع أن الان كلاً من قمصاننا تفوح منه رائحة عفن الكاري. |
Y siendo sincera, creo que eres un idiota. Pero tenemos algo en común. | Open Subtitles | لأصدّقكَ القول، أظنّكَ وغداً لكن ثمّة قاسم مشترك بيننا |