"مشروع القرار شفويا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oralmente el proyecto de resolución
        
    • verbalmente el proyecto de resolución
        
    • proyecto de resolución de la forma
        
    • forma oral el proyecto de resolución
        
    • enmiendas orales al proyecto de resolución
        
    • proyecto de resolución mediante
        
    • oralmente el texto del proyecto de resolución
        
    En su declaración, el Vicepresidente del Consejo revisó oralmente el proyecto de resolución como sigue: UN وفي البيان الذي أدلى به قام بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    21. En la 66ª sesión, celebrada el 14 de diciembre, el representante de Indonesia enmendó oralmente el proyecto de resolución del modo siguiente: UN ٢١ - وفي الجلسة ٦٦، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل إندونيسيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    32. En la misma sesión, el representante de Turquía enmendó oralmente el proyecto de resolución del modo siguiente: UN ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل تركيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    626. El observador de Kenya revisó oralmente el proyecto de resolución como sigue: UN ٦٢٦- ونقح المراقب عن كينيا مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    33. En la misma sesión, el representante de Austria modificó verbalmente el proyecto de resolución añadiendo al preámbulo un segundo párrafo y suprimiendo el párrafo 2 de la parte dispositiva. UN ٣٣ - وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل النمسا مشروع القرار شفويا باضافة فقرة ثانية الى الديباجة وحذف الفقرة ٢ من المنطوق.
    26. En la misma sesión, la observadora de Azerbaiyán, revisó oralmente el proyecto de resolución. UN ٢٦ - وفي نفس الجلسة ، نقح المراقب عن أذربيجان مشروع القرار شفويا.
    405. El observador del Senegal revisó oralmente el proyecto de resolución como sigue: UN ٥٠٤- ونقح المراقب عن السنغال مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    El representante de Cuba formula una declaración y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وأدلى ببيان ممثل كوبا وقام بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante de la República Islámica del Irán revisa oralmente el proyecto de resolución. UN ونقح ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية مشروع القرار شفويا.
    El representante de Irlanda revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل أيرلندا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Kenya revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل كينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Lesotho, en nombre del Grupo de los Estados de África, revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل ليسوتو باسم مجموعة الدول اﻷفريقيــة بتنقيــح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Eslovenia revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Noruega revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل النرويج بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante del Sudán, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل السودان نيابة عن المقدمين الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Cuba revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    En la 49ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, el representante de Dinamarca revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ١٧ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل الدانمرك بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    El representante de Mozambique corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل موزامبيق بتصويب مشروع القرار شفويا.
    El representante del Canadá revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    258. El representante de Francia revisó verbalmente el proyecto de resolución de la siguiente forma: UN ٢٥٨- ونقح ممثل فرنسا مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    El representante del Gabón revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: UN 44 - وقام ممثل الغابون بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    En la 55ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el representante de Filipinas modificó en forma oral el proyecto de resolución como se indica a continuación: UN ١٣ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل الفلبين بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    En la 55ª sesión, celebrada el 24 de noviembre, el representante de los Países Bajos hizo las siguientes enmiendas orales al proyecto de resolución: UN 86 - وفي الجلسة 55 المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر قام ممثل هولندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    4. En la misma sesión, el representante de Irlanda revisó oralmente el proyecto de resolución mediante la supresión de la expresión " de la cuenta de apoyo " en las dos primeras líneas del párrafo 13. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ايرلندا مشروع القرار شفويا بحذف عبارة " حساب الدعم " من السطر اﻷول من الفقرة ١٣.
    El representante de la República Unida de Tanzanía revisa oralmente el texto del proyecto de resolución. UN قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بتنقيح نص مشروع القرار شفويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus