"مشروع تجديد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del proyecto de renovación
        
    • Proyecto de Renovación de
        
    • proyecto de renovación del
        
    • MSRP
        
    • la renovación
        
    • del proyecto de perfeccionamiento
        
    • el proyecto de reacondicionamiento
        
    Los resultados de ese debate se plantearán concretamente en el contexto del proyecto de renovación de los Sistemas de Gestión. UN وسوف تدرج نتائج المناقشة بصورة محددة في سياق مشروع تجديد نظم الإدارة.
    Los resultados de ese examen se aplicarán concretamente en el contexto del proyecto de renovación de los sistemas de gestión. UN وسوف تطرح نتائج هذه المناقشة تحديداً في سياق مشروع تجديد نظم الإدارة.
    Pueden disponer las correcciones tanto la Tesorería como el equipo del proyecto de renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP). UN أما التصويبات فيمكن أن يجريها كل من الخزانة وفريق مشروع تجديد نُظم الإدارة.
    Activos no verificados en el Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión; UN الأصول التي لم يتم التحقق منها في مشروع تجديد النظم الإدارية؛
    Mencionemos el Proyecto de Renovación de la enseñanza general y profesional que hace hincapié en la índole y el contenido de la educación que se imparte a las mujeres y a las jóvenes. UN ومما هو جدير بالذكر مشروع تجديد التعليم العام والمهني الذي يلح على طبيعة ومحتوى ما يوفر للنساء والفتيات من تربية.
    Pueden disponer las correcciones tanto la Tesorería como el equipo del proyecto de renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP). UN أما التصويبات فيمكن أن يجريها كل من الخزانة وفريق مشروع تجديد نُظم الإدارة.
    El Comité insta al ACNUR a que no escatime esfuerzos para asegurar que todos los módulos del proyecto de renovación de los sistemas de gestión se apliquen conforme al calendario establecido. UN وتحث اللجنة المفوضية على بذل ما في وسعها لضمان تنفيذ وحدات مشروع تجديد نظم الإدارة وفقاً للجدول الزمني المحدد.
    Se aseguró a la OSSI que se estaban abordando estas cuestiones mediante la aplicación del proyecto de renovación de los Sistemas de Gestión (PRSG). UN وحصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على ضمانات بأن تلك المسائل تجري معالجتها بتنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة.
    Anunció que durante el período de sesiones del Comité Ejecutivo se haría una demostración del proyecto de renovación de los Sistemas de Gestión. UN وأعلنت أن عرضاً عن مشروع تجديد نظم الإدارة سيقدَّم أثناء دورة اللجنة التنفيذية.
    La implantación del proyecto de renovación de los sistemas de gestión (MSRP) en todas las regiones debería terminar en 2007, lo cual facilitará la unificación de las previsiones. UN ويُفترض أن يكتمل بدء تنفيذ مشروع تجديد نظم الإدارة في جميع المناطق خلال عام 2007، وهو مشروع من شأنه أن يسهل عملية توحيد التنبؤات.
    En ese momento finalizará la fase de ejecución del proyecto de renovación de los sistemas de gestión. UN وآنئذ تصبح مرحلة تنفيذ مشروع تجديد أنظمة الإدارة قد بلغت تمامها ونهايتها.
    Integración de todos los subproyectos en la base de datos del proyecto de renovación de los sistemas de gestión UN إدماج جميع المشاريع الفرعية في قاعدة بيانات مشروع تجديد نظم الإدارة
    No se incluyeron en el Proyecto de Renovación de los sistemas de gestión módulos de apoyo de la gestión basada en los resultados. UN ولم تدرج في مشروع تجديد نظم الإدارة وحدات نموذجية لدعم الإدارة القائمة على تحقيق النتائج.
    Derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión UN حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة
    Derechos de acceso al Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión UN حقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة
    Durante el período objeto del presente examen, se terminó un proyecto de renovación del aeropuerto de Caimán Brac. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اكتمل مشروع تجديد ميناء كايمان براك.
    También señaló a la atención de los presentes los progresos que se habían realizado en la renovación de los sistemas de información para los servicios financieros y la cadena de suministros mediante el proyecto de perfeccionamiento del sistema de gestión. UN واسترعت الانتباه أيضاً إلى التقدم المحرز لتجديد نظم المعلومات المتعلقة بالخدمات المالية وخدمات سلسلة الإمدادات من خلال مشروع تجديد نظم الإدارة.
    52. El estudio mundial previsto para establecer el perfil del personal no podrá llevarse a cabo hasta que no modernice el actual sistema de tecnología de la información (TI) en el marco del proyecto de perfeccionamiento de sistemas de gestión. UN 52- لا يمكن لعملية التوصيف الشاملة أن تجري قبل رفع كفاءة تركة نظام IT للموظفين كجزء من مشروع تجديد النظم الإدارية.
    El grueso de los gastos de las tres unidades de refinado durante el proyecto de reacondicionamiento de las refinerías correspondió a bienes y servicios proporcionados por contratistas y proveedores externos. UN وأُنفقت معظم التكاليف التي تكبدتها وحدات التكرير الثلاث خلال مشروع تجديد المصافي على سلع وخدمات قدمها مقاولون وموردون خارجيون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus