tu problema es que amas muy fácilmente. | Open Subtitles | لقد كان جميلا مشكلتكِ بأنكِ تحبين بكل سهولة |
Ahi esta tu problema, justo ahi. Hablas con mecanicos. | Open Subtitles | ها هى مشكلتكِ, بالضبط أنكِ تتحدثين مع الميكانيكى |
El momento en que te diga lo que voy a decirte... esto se convertirá oficialmente en tu problema, no en el mío. | Open Subtitles | عندما أخبركِ بما أن على وشك إخباركِ به فستكون مشكلتكِ |
Lo que te pasa es que no eres agradecida. | Open Subtitles | You know what the trouble is with you? أتدرين ما هى مشكلتكِ ؟ . ليس عندك أى تقدير |
Bueno, yo diría ludopatía, pero sea cual sea su problema... | Open Subtitles | المقامرة الفاسدة هي تخميني لكن أياً كانت مشكلتكِ |
Lo que quiero decir es que intento saber qué problema tienes. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو أنا فقط أحاول أن أوضح ما هي مشكلتكِ. |
Sé que él es tu hermano pero no es tu problema. | Open Subtitles | انا اعلم انه اخيك , لكن انها ليست مشكلتكِ |
Deja que tu problema sea el primero que resuelva como tu representante electo. | Open Subtitles | دعي مشكلتكِ أوّل ما نحلّه، كممثلكِ المُنتخب حديثاً |
Señora embarazada,miro fijamente al vacio cuando empiezas a hablar entonces, no estoy del todo seguro cual es tu problema. | Open Subtitles | الآنسة الحبلى ، لقد كنت محّير عندما بدأتي فيالحديث.. لذا لست واثقاً حول مشكلتكِ |
tu problema es que estás permitiendo a esta gente que controle tu vida. | Open Subtitles | مشكلتكِ أنكِ تسمحين للناس بالتحكم بحياتك. |
¿Sabes cuál es tu problema? Eres una maldita angurrienta. | Open Subtitles | تريدين معرفة ماهي مشكلتكِ انتِ انانية لعينة |
A menos que tu problema sea Narcisismo. ¿Y tú por qué ves al Dr. Morgan? | Open Subtitles | إلا إذا كانت مشكلتكِ نرجسية إذاً لماذا تأتين للدكتور مورغان؟ |
Es tu problema, ¿por qué no te quedas con esto? | Open Subtitles | صدقتِ ، هذه مشكلتكِ فلماذا لاتأخذين هذه؟ |
En realidad, es tu problema, porque si deja de haber dinero, entonces, no tendré nadar que perder, y me aseguraré de que lo que me pase a mí te pase a ti también. | Open Subtitles | بل مشكلتكِ في الواقع لأنه إذا توقف المال لن يكون هناك شيء أخسره وسأحرص على أن أجعل أي شيء يطالني ، يطالكِ أنتِ أيضاً |
No, mira, ese es tu problema, crees que eres capaz de entender las cosas que simplemente son incomprensibles. | Open Subtitles | كلا، أترين، هذه مشكلتكِ الصغيرة الوحيدة، أنتِ تعتقدين أنّك تفهمين أشياءً لا يمكن فهمها. |
Bueno, ya no soy tu problema, ¿verdad? | Open Subtitles | حسنا,لم اعد مشكلتكِ بعد الآن,أليس كذلك؟ |
No te cortes en decir que yo también soy tu problema. | Open Subtitles | كونّي مرتــاحّة في أنّ تقولي أنني مشكلتكِ أيضــا |
¿Pero qué te pasa? ¿Por qué no nos dejas entrar? | Open Subtitles | فيبي، ماهي مشكلتكِ لِما لا تدعينا ندخل؟ |
¿Qué rayos te pasa? | Open Subtitles | ما هي مشكلتكِ ؟ |
su problema no está con ella. Es conmigo. Bien. | Open Subtitles | مشكلتكِ ليست معها مشكلتكِ معي أنا |
Como un puto francés. ¿Qué problema tienes con nuestros hermanos franceses? | Open Subtitles | ما مشكلتكِ مع إخوتنا الفرنسيّين؟ |
¿Qué te sucede? | Open Subtitles | ما مشكلتكِ ؟ |
Por mucho que quieras demonizarme, el problema no soy yo. | Open Subtitles | بقد ما ترغبين في تشويه وجهي أنا لستُ مشكلتكِ |
¿Qué te ocurre? Corta la cafeína. | Open Subtitles | ماهي مشكلتكِ عليك ان تهدأٍ وأنتٍ تحتاج للكافايين |
Pero, bueno, eso no será problema tuyo una vez que te mudes a Ohio. No lo harás. | Open Subtitles | لكن هذه لن تكون مشكلتكِ عندما تنتقلين الى أوهايو |
Ese es el problema contigo, Shia. Siempre cruzas la linea. | Open Subtitles | هذه مشكلتكِ ياشايا أنتِ دائماً تتجاوزين الحدود |