"مشهدِ الجريمةَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la escena del crimen
        
    • la escena del crímen
        
    ¿Sabes qué me molestó siempre? Esta foto de la escena del crimen. Open Subtitles هذه الصورةِ مِنْ مشهدِ الجريمةَ أقلقَني دائماً.
    Vive a una cuadra de la escena del crimen. Open Subtitles يَعِيشُ كتلةَ واحدة مِنْ مشهدِ الجريمةَ.
    Cuando vi, estaba en la escena del crimen. Open Subtitles أنا، أنا فقط وَجدتُ نفسي هناك في مشهدِ الجريمةَ.
    es un tipo que, estando con el control de la escena del crimen casi seguramente se siente inadecuado en el resto de su vida. Open Subtitles هذا الرجل الذي، يمكن أنْ يَكُونَ مسيطر على مشهدِ الجريمةَ يَشْعرُ بالنقص بالتأكيد في بقية حياته.
    El abogada de la estrella de cine quiere la camisa la que usé en la escena del crímen. Open Subtitles محامي النجم السينمائي يُريدُ القميصُ بأنّني لَبستُ إلى مشهدِ الجريمةَ.
    En la escena del crimen había un condón... con el ADN de Christian. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّهم وَجدوا واقية جنسية في مشهدِ الجريمةَ الذي يَجاري دي إن أي كريستين.
    Bastaron las pruebas en la escena del crimen para convencerla de tu inocencia. Open Subtitles الدليل في مشهدِ الجريمةَ كَانَ بما فيه الكفاية أَنْ يُقنعَها بأنّك كُنْتَ بريء.
    Creo que la víctima vio imágenes de la escena del crimen. Open Subtitles أعتقد الذي منشار الضحيّةَ يَعْكسُ مِنْ مشهدِ الجريمةَ.
    Al menos compara las huellas de Gordon Wallace con las halladas en la escena del crimen. Open Subtitles على الأقل يَعمَلُ ني المجاملةُ لركض طبعاتِ جوردن والاس ضدّ أيّ طبعات وَجدتْ في مشهدِ الجريمةَ.
    Y gracias también por traer un aperitivo a la escena del crimen. Open Subtitles وشكراً أيضاً لجَلْب أي وجبة خفيفة إلى مشهدِ الجريمةَ.
    Vale, bien, lo bueno es que mucho de lo que me has dicho coincide con la escena del crimen. Open Subtitles حسنا، الأخبار الجيدة أن مُعظم الذي قلته أنت أخرج من مشهدِ الجريمةَ.
    Bueno, encontramos su firma en la escena del crimen. Open Subtitles حَسناً، وَجدنَا توقيعَهم في مشهدِ الجريمةَ.
    La sangre de Michael en el coche de Kurt le sitúan en la escena del crimen junto a Thomas Stewart. Open Subtitles دمّ مايكل في سيارةِ كورت يَضِعُه في مشهدِ الجريمةَ سويّة مع توماس ستيوارت.
    No encontramos nada de esto en la escena del crimen. Open Subtitles نحن لَمْ نَجدْ أيّ هذه المادةِ في مشهدِ الجريمةَ.
    Hay un objeto perdido de la escena del crimen. Open Subtitles هناك مادة تَتغيّبُ عنها مِنْ مشهدِ الجريمةَ.
    Es por dos cadáveres encontrados anoche en Hollywood y un zapato con sus huellas en la escena del crimen. Open Subtitles Uh، هو حول جسمان وَجدنَا في هوليود ليلة أمس وa حذاء ببصماتِ أصابعكَ في مشهدِ الجريمةَ.
    Y como valor agregado, el dejo esto en la escena del crimen. Open Subtitles الزائد،تَركَ هذا في مشهدِ الجريمةَ.
    De algún modo, alguien consiguió unas hebras del cabello de Sonny Chow y las dejó en la escena del crimen. Open Subtitles حَسناً، شخص ما، بطريقةٍ ما عَثرتْ على بضعة سواحل شَعرِ سوني Chow وتَركَهم في مشهدِ الجريمةَ.
    Tus huellas estaban en la escena del crimen. Open Subtitles طبعاتكَ وُجِدتْ في مشهدِ الجريمةَ.
    La plaqueta de los anteojos en la escena del crímen. Open Subtitles قطعة الأنفَ مِنْ الأقداح في مشهدِ الجريمةَ.
    Eres el OSI que recuperó las ropas de la escena del crímen. Open Subtitles أنت OSI الذي إستعادَ الملابسَ مِنْ مشهدِ الجريمةَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus