Quiero saber... cuando identifiquemos el cuerpo. Hey, capi, creo que encontramos al tirador. | Open Subtitles | عندما نتعرّف على الجثّة، أيّها القائد أظنّ أنّنا وجدنا مطلق النار |
Así que, si se enfrentó cara a cara al tirador, tendría que haberse dado la vuelta de nuevo para que le dispararan de atrás. | Open Subtitles | إذاً إذا ما حولت وجهك إلى مطلق النار يضطر إلى أن يستدير مرة أخرى حتى يعود ويطلق النار من الظهر |
No sabremos quiénes son hasta descubrir la identidad del tirador. | Open Subtitles | كيف يمكننا إيقافهم؟ لا نعرف حتى من هم. ولن نعرف حتى نعرف هوية مطلق النار. |
Aún no entiendo por qué El asesino nos dejaría aquí el camión para encontrarlo. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لم مطلق النار سيريد فقط ترك العربة هنا لنجدها |
El pistolero al que abatisteis era un agente de los servicios de inteligencia trabajando bajo cobertura no oficial. | Open Subtitles | مطلق النار الذى قمت بقتله كان عميل فى الاستخبارات الباكستانيه يعمل متخفيا بشكل غير رسمى |
De cualquier manera, sólo podría haber encontrado el ADN que puede identificar al que disparó | Open Subtitles | بالطريقة السهلة ،ربما نكون قد وجدنا الحمض النووي الذي سيحدد لنا مطلق النار |
nuestro tirador no usó un arma convencional. Improvisó. | Open Subtitles | لدينا مطلق النار لم تستخدم سلاح تقليدي . والمرتجلة ذلك. |
Esperemos Abby puede tirar de las huellas dactilares y podemos identificar al tirador. | Open Subtitles | آمل أن تستطيع آبي استخراج البصمات ونستطيع تعيين هوية مطلق النار. |
Bueno, quiero decir, cocinamos al tirador, pero fuimos los primeros en responder. | Open Subtitles | لقد قمنا بشواء مطلق النار لكننا نحن أول من تدخل |
Ella picó a la victima pero esta también la posibilidad de que haya picado al tirador. | Open Subtitles | عضت مركز فيينا الدولي، ولكن هناك أيضا فرصة عضت مطلق النار لدينا. |
Picó al tirador cuando estaba disparando el arma. | Open Subtitles | قالت بت مطلق النار كما كان اطلاق النار من سلاح. |
Si queremos sacar a la luz al tirador la mejor manera es pretender que no existe. | Open Subtitles | ان اردنا استدراج مطلق النار فأفضل طريقة هي ان نتجاهل وجوده |
Brandi Parsons puede identificar al tirador, y puede que alguien... | Open Subtitles | براندي يمكن هوية مطلق النار. ربما شخص في دائرة لها يمكن جدا. |
- Exactamente. La sangre desconocida en nuestro mosquito es del tirador. | Open Subtitles | وكان الدم غير معروف في منطقتنا البعوض من مطلق النار لدينا. |
El retroceso del arma movería la mano del tirador lo suficiente como para desviar el segundo disparo. | Open Subtitles | أن يكون ارتداد بالسلاح فهذا سيهز يد مطلق النار كفاية كي يطلق الرصاصة الثانية بسهولة |
¿Y si El asesino masca un tabaco concreto o sufre halitosis y la nariz electrónica lo detecta? | Open Subtitles | نعم حسناً ماذا لو مطلق النار اختار نوع معين من التبغ أو لديه رائحة فم كريهة فريدة و الجهاز التقطها؟ |
El asesino se habría ahorrado mucho de haber esperado un mes o dos. | Open Subtitles | مطلق النار كان من الممكن أن يوفر على نفسه الكثير من العناء لو أنه انتظر شهر أو اثنين |
No hay motivo establecido y ni el pistolero ha ofrecido una declaración ni un cómplice. | Open Subtitles | لم يتمّ تحديد الدافع, ولا حتى عرض مطلق النار بياناً أو شريكاً. |
¿Ahora quieres usar los perros para rastrear al que disparó? | Open Subtitles | الان انت تريد استخدام الكلاب لتعقب مطلق النار على ضحيتنا المجهولة |
Él es el Agente Especial Edgerton de Quántico y no cree que nuestro tirador sea experto. | Open Subtitles | وهذا هو عامل الخاص إجيرتون من كوانتيكو , وقال انه لا يعتقد ان لدينا مطلق النار هو مهارة خاصة |
¿Realmente crees que le disparó un adolescente que se la pasa en el centro comercial? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن مطلق النار هو مراهق متسكع في بعض المولات ؟ |
Cuando un tirador sujeta un arma, agarra el cañón y rodea el gatillo con el índice. | Open Subtitles | أتعلم عندما يمسك مطلق النار بالسلاح فإنه يضع قبضته على الإسطوانة و يلف سبابته حول الزناد |
Las autoridades buscan al autor de los disparos, a quien se vio huir del lugar antes de que llegara la policía. | Open Subtitles | تبحث السلطات عن مطلق النار المشتبه به، الذي يقولون إنه غادر مسرح الجريمة قبل وصول الشرطة. |
No mucho. ¿Tu tirador es de ahí? | Open Subtitles | ليس كثيراً. مطلق النار من هناك؟ |
Sabemos que el tirador se quedo parado en la puerta -durante 26 segundos exactamente. | Open Subtitles | حسناً، نعلم أن مطلق النار وقف مكانه عند الباب لمدة 26 ثانية |