"معاقبتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • castigarme
        
    • castigado
        
    • castigar
        
    • castigando
        
    • castiguen
        
    • castigaron
        
    • Castigándome
        
    • castigaban
        
    Pero el cielo ha querido que así sea, castigarme con él y a él conmigo. Open Subtitles ولكن اذا اراد معاقبتي هذا العقاب له معنى
    Bien, mi mamá dice que no vale la pena molestarse en castigarme ya que nunca aprendo. Open Subtitles أمي ترى أنه لا فائدة من معاقبتي فأنا لا اتعلم أبداً
    No puedes castigarme por querer una familia. Open Subtitles أنت لا تستطيع معاقبتي لإحتياجي إلى عائلة
    Estoy cansado de ser castigado por mis dones. Open Subtitles لقد تعبت من معاقبتي على تمتعي بتلك القدرات
    Ya conoces a mi padre, se va a enterar y luego me va a castigar. Open Subtitles فأنت تعرفين والدي. سيكتشف الأمر, وستتم معاقبتي.
    - Creo que las dos querían castigarme. Open Subtitles أظن أنكما رغبتما في معاقبتي لماذا؟
    La corte... ellos decidirán cómo castigarme. Open Subtitles سوف تقرر المحكمة كيفية معاقبتي
    Creo que es tiempo de que dejes de castigarme y comiences a confiar en mí nuevamente. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت للتوقف عن معاقبتي والبدء بالوثوق بي مجدداً.
    Si quieres castigarme está bien pero no hagas eso destruyéndote. Open Subtitles ان اردت معاقبتي حسنا لكن لا تفعلي ذلك بتدمير نفسك
    ¿Entonces decidiste castigarme recurriendo al hurto? Open Subtitles لذا قرّرت معاقبتي باللجوء إلى السرقة التافهة؟
    - Sí. Porque era un asunto personal. Quería castigarme. Open Subtitles أجل , لأنّ الأمر كان شخصياً لقد أراد معاقبتي
    - Eso es lo que le dije. Puedes castigarme luego de que mires el monitor. Open Subtitles هذا ما أخبرتُها به يمكنكَ معاقبتي بعدما ترى الشاشة
    Has tratado de castigarme, y es terrible. Open Subtitles كنت تحاولين معاقبتي بالمثل، وذلك لأمرٌ مُريع.
    No puedes castigarme por algo que hice mucho antes de conocerte. Open Subtitles لا يمكنكِ معاقبتي على شيء فعلته قبل سنوات من إلتقائنا
    Podrían castigarme. Podrían castigar a Netta. Open Subtitles أنهم يستطيعون معاقبتي انهم يستطيعون معاقبت نيتا
    He estado ahí, castigado por ello. Open Subtitles لقد حاولت ذلك مسبقا. وتم معاقبتي لأجل ذلك.
    De acuerdo, bien, si lo hiciera lo correcto, entonces ¿Por qué recibo castigado por ello? Open Subtitles حسناً ، حسناً لو كنتُ فعلتُ الصواب لماذا تتم معاقبتي بسببه إذن؟
    No he hecho nada malo... pero me están castigando. Open Subtitles لم أرتكب أي خطأ ولكن تمت معاقبتي
    Sé un capullo, contribuyendo a que me castiguen, otra vez, durante el resto del instituto, y entonces, quizás, cuando tenga edad, vendré aquí legalmente y personalmente patear tu trasero. Open Subtitles ساهم في معاقبتي مجدداً , لبقية المدرسة العليا وبعدها , ربما , عندما اتقدم في العمر سوف آتي إلى هنا شرعياً وبشكل شخصي , لكي اضربك
    Violaste la ley. Tú la violaste y me castigaron a mí. Open Subtitles لقد تخطيت القانون لقد اخترقت القانون وتمت معاقبتي
    Sólo deseo que no lo hagas Castigándome con tu repertorio de anglicana santidad. Open Subtitles فقط أتمنى بأنك لم تفعل ذلك من قبل معاقبتي مع كيس وجبتك الانجليكان القديسي
    Si me descubrían, me castigaban. No es gran cosa. Open Subtitles و اذا تم الامساك بي و معاقبتي ليس شيء ذا اهمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus