"معتاداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • acostumbrado
        
    • solía
        
    • familiarizado
        
    • habitual
        
    • acostumbro
        
    • suelo
        
    • costumbre
        
    • inusual
        
    • solías
        
    • acostumbré
        
    • acostumbra
        
    Lo siento. Es solo... no estoy acostumbrado a pensar de esa forma. Open Subtitles أنا آسف, و لكنني لست معتاداً على التفكير بهذه الطريقة
    Tú podrás estar acostumbrado a esto, pero nosotros no tenemos cosas así por aquí. Open Subtitles ربما تكون معتاداً على هذا, ولكننا لا نواجه الكثير من الجرائم هنا
    Vale, aún no estoy acostumbrado a la forma en que lo sueltas. Open Subtitles حسناً لست معتاداً على طريقة ذكرك أسماء الأشخاص ذوي شهرة
    Yo solía unirse a él en muchas de las campañas, y aquí me ven junto a él. TED كنت معتاداً على الإنضمام إليه في حملاته الإنتخابية يمكنكم رؤيتي هنا بجانبه
    No estoy familiarizado con su diseño. Open Subtitles إنني لست معتاداً على تصميماتكم
    Fue muy difícil obtenerla porque no es práctica habitual pedir una copia del propio cáncer. TED كان الحصول عليها صعب للغاية، لأنه ليس معتاداً أن تطلب صورة للورم السرطاني.
    Ella siempre estaba fuera por trabajo y yo estaba acostumbrado a estar solo, pero esta era un tipo diferente de soledad. Open Subtitles كانت دائماً منشغلة في العمل، لذا كنتُ معتاداً على أن أكون وحدي، لكن هذا نوعٌ مختلف من الوحدة.
    No estoy acostumbrado a estas horas. En casa nos levantaríamos ahora. Open Subtitles انا لست معتاداً على هذه الساعات , في موطني , نكون في هذا الوقت على وشك الاستيقاظ
    Descansaré. Tendría que haberme acostumbrado ya. Open Subtitles سأرتاح,أظن أنني أصبحت معتاداً على هذا الان
    No estoy acostumbrado a tanta actividad cuando tomo un-- Open Subtitles لست معتاداً على هذا النوع من الأنشطة عند ما أخذ
    Lamento lo de antes. No estoy acostumbrado a que me traten como a un ser humano. Open Subtitles أنا آسف لما حصل سابقاً لست معتاداً على معاملتي ككائن بشريِّ
    Pero yo no estoy acostumbrado a la fina cocina de Petesburgo. Open Subtitles ولكن مع ذلك أنا لست معتاداً على أكل بطرسبرغ الراقي.
    No estoy acostumbrado a sentarme sencillamente a hablar. Open Subtitles أنا ببساطة لست معتاداً على الجلوس والكلام
    No estoy muy acostumbrado a este sistema. En casa tenemos una computadora para diez. Open Subtitles اعذرنى ، لست معتاداً على هذه الانظمة فى بلدى ، يوجد كمبيوتر لكل عشرة افراد
    No estoy acostumbrado a suplicar pero por favor ten en cuenta que si aceptas, el Director y yo estaremos sumamente agradecidos. Open Subtitles لست معتاداً على التوسل لكن أرجوكِ أعرفي ذلك لو وافقتِ، أنا والرئيس سنكون في غاية الإمتنان
    Yo solía bailar, pero hace años que no lo hago. Open Subtitles كنت معتاداً على الرقص لكننى لم أرقص منذ سنوات
    Cada noche, solía ​​ir a casa a ver a mi madre y conseguir algo de comer y algunos cigarrillos, porque no nos dieron ningún alimento durante el día. Open Subtitles كنت معتاداً كل ليلة على الذهاب لرؤية أمى والتزود ببعض الطعام، بعض السجائر
    No estoy muy familiarizado con la palabra. Tal vez puedas hablar con tu hermana para que me puede dar el fin de semana libre. Open Subtitles لست معتاداً على ذلك، ربما يمكن أن تتحدثي مع أختك،
    Esto era habitual por exigencia de los jefes de la Oficina de Intereses con cuanta delegación y representante norteamericano visitara Cuba. UN كان هذا أمراً معتاداً يشترطه رئيس مكتب رعاية المصالح على كل وفد وممثل أمريكي يزور كوبا.
    ¿Acostumbro a un quinto con los préstamos sin garantía? Open Subtitles ألست معتاداً على الربع للقروض الغير مضمونة؟
    Supongo que el pobre muchachito no nació para la vida bajo suelo. Open Subtitles أظن أن المسكين لم يكن معتاداً على العيش في التوابيت
    Ya sabéis que no tengo la costumbre de llevar una carga tan preciosa Open Subtitles أنا لست معتاداً على حمل حمولات غالية كهذه
    "No hubo más quejas, pero eso no es inusual en casos de este tipo. Open Subtitles و قد أقر أنه لم تكن هناك أية شكاوى أخرى لكن لم يكن هذا غير معتاداً فى قضايا من هذا النوع
    Entonces, ¿qué solías hacer cuando un sospechoso no quería hablar contigo? Open Subtitles إذاً، ماكنت معتاداً على فعله عندما يرفض مشتبهاً الحديث ؟
    Ya me acostumbré... A su cara Ya sueños de sacarle los ojos Open Subtitles ِقد أصبحتُ معتاداً على رؤية وجهه، ِو الحلم بأن أقتلع عينيه..
    Obviamente ninguno de los dos acostumbra a jalar su parte en esta compañía. - Pero intentémoslo. A jalar. Open Subtitles واضح أنّ أياً منكما ليس معتاداً على الإمساك بزمام الأمور فى الشّركة، لكن أرجوكما، لنحاول، شدّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus