"معجبٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gustas
        
    • admiro
        
    • admirador
        
    • fan
        
    • gusto
        
    • agrada
        
    • agradas
        
    • impresionado
        
    • encanta
        
    • fanático
        
    • me gusta
        
    Mira, me gustas y creo que te gusto y si te hace sentir mejor, podemos mantenerlo en secreto por ahora. Open Subtitles اسمع، أنا معجبة بكَ، وأظنُّ، أنّكَ معجبٌ بيَّ، وإن كان هذا سيخفف عنك يمكنننا ابقاؤه سرنا الصّغير.
    No me importa porque me gustas de verdad. Open Subtitles فإنني لا أبالي بذلك لأنني معجبٌ بكِ فعلاً
    Sabes, no quiero sonar muy frontal, pero hay alguién en el hospital al que de verdad le gustas. Open Subtitles لا أقصد إفساد المفاجآت، لكن هناك.. شخصٌ ما في المستشفى معجبٌ بك جداً
    admiro tu habilidad para recibir un puñetazo. Open Subtitles أنا معجبٌ بقدرتكَ على تلقي اللكمات
    - No. Era el tipo que se rehusaba a trabajar con niños y animales. - Soy su admirador. Open Subtitles كلاّ، بل رجلُ رفض العمل مع الأطفال والكلاب، أنا معجبٌ به
    Nadie vio ni oyó... nada fuera de lo común ni a ningún fan extraño. Open Subtitles لم يجد أو يرى أحداً معجبٌ غير عادي.
    Realmente te agrada ese sujeto. Open Subtitles أنت حقاً معجبٌ به من؟
    Sé que no debo decir esto, pero me gustas mucho. Open Subtitles أنا أعرف أنه لايجدر بي قول هذا ولكنني معجبٌ بكي كثيراً
    Bueno, sólo para que conste, realmente tú también me gustas. Open Subtitles حسناً ، للتسجيل فقط أنا حقاً معجبٌ بكِ أيضاً
    No me preocupa porque realmente me gustas. Open Subtitles فإنني لا أبالي بذلك لأنني معجبٌ بكِ فعلاً
    Me gustas y quiero que salgamos en una cita. Open Subtitles أنا معجبٌ بك وأودُ أن أطلب منك الخروج معي في موعد.
    Mira, parece que ustedes dos se llevan bien, y me gustas. Open Subtitles انظر، يبدو أنّكما تتوافقات معاً وأنا معجبٌ بك
    Sólo porque me gustas, no significa que esté de tu lado. Open Subtitles هل لأنني معجبٌ بكِ فتظنين انني سأقف الى جانبك
    Desbordas de talento y te admiro. Open Subtitles ذلك كان مذهل الموهبة تقطر منك، وأنا معجبٌ بك
    Realmente admiro vuestro nivel de camaradería. Open Subtitles إنّني معجبٌ من مرحلة الصداقة التي وصلتم إليها
    Todos sabéis que soy un admirador de la carne americana. Open Subtitles تعلمون جميعاً أننى معجبٌ كبير باللحوم الأمريكية،
    Soy un gran fan de todas sus películas, sabe... Open Subtitles أريد فقط أن أقول بأنني معجبٌ بكلِّ أفلامك. كما تعلم...
    Si no te gusto, gusto a otros, y son muchos, ¿sabes? Open Subtitles إذا لم تكن معجبٌ بي, هناك الكثير ممن هم معجبون بي.
    Sé que no te agrada mucho, Stainer. Open Subtitles انظر, (ستينر), أعلم أنّك لست معجبٌ بها كثيراً.
    Siento cosas por ti. Me agradas. Open Subtitles أعني بالطبع لديَّ مشاعر اتجاهكِ .انا معجبٌ بكِ
    Y obviamente te va bien. Estoy impresionado. Open Subtitles و منَ الواضحِ أنكِ على أحسنِ حالٍ، أنا معجبٌ.
    Chicos, conozco un chef al que le encanta mi furgoneta... no pongáis cara de sorpresa. Open Subtitles يا رفاق إنَّ ذلك الطباخ الذي أعرفه, معجبٌ فعلاً بشاحنتي لا تندهشون
    Soy un gran fanático tuyo. Adoro tus noticias. Open Subtitles أنا معجبٌ جداً بكـِ ولكم أحبُ نشرةَ أخباركـِ
    Ahora, me gusta, dependo de ella, es mi productora ejecutiva, pero ella dirige mi programa y eso es todo. Open Subtitles وحاليًا, أنا معجبٌ بها, وأعتمد عليها, وهي المنتجة المنفذة, وهي تدير عرضي وذلك كل مافي الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus