"معرفة لماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • saber por qué
        
    • averiguar por qué
        
    • saber porque
        
    • entender por qué
        
    • saber porqué
        
    • conocer el motivo por
        
    • entender porque
        
    • descubrir por qué
        
    Creo que tengo derecho a saber por qué creen que mis estudiantes hicieron trampa. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق في معرفة لماذا تعتقدون أن تلاميذي قد غشوا.
    En este momento quiero saber por qué están a la defensiva conmigo. Open Subtitles الان اريد معرفة لماذا يلعب رجالك مثل هذا اللعبه علي
    ¿Sabes saber por qué no hay ningún periódico en este país, incluyendo el tuyo que haya continuado cubriendo tu historia? Open Subtitles هل تريدين معرفة لماذا لا توجد صحافة في هذه البلاد، بما فيها صحيفتكِ لم تستمر بتغطية قصتكِ؟
    No, solo intento averiguar por qué decidiste entrar en una comisaría de policía y empezar a soltar mentiras. Open Subtitles أنا فقط ، أنا فقط أحاولة معرفة لماذا تختارين المجي إلي هنا وتبدأين في الكذب
    Quiere saber por qué no hemos liberado a la Sra. Farmer ahora que ha mejorado. Open Subtitles انه علينا يحاول معرفة لماذا لا نحتفظ بالأم السيده فارمر والان خفض شروطه
    Siempre he tenido interés en ... saber por qué las cosas son como son. Open Subtitles كنت دائماً منجذباً إلى معرفة لماذا الأشياء بهذا الشكل الذي هي عليه
    Has excedido tu cuota diaria de excusas legítimas y como no quiero perderte como amiga insisto en saber por qué me estás evitando. Open Subtitles لقد تجاوزت العدد اليومي من الأعذار و بما أنني لا أريد أن أخسر صداقتك أصريت على معرفة لماذا تتفادين مقابلتي
    La capitán quiere saber por qué no tenemos ningún sospechoso en estos casos. Open Subtitles القائد يريد معرفة لماذا ليس لدينا مشتبه به فى تلك القضايا
    Pero sobre todo, mi Novia A La Fuga, me gustaría saber por qué. Open Subtitles لكن الأكثر من كل هذا يا عروسي الهاربة، أود معرفة لماذا.
    ¿Quieres saber por qué he dormido cerca de su lugar desde entonces? Open Subtitles أتريدان معرفة لماذا نمت بالقرب من منزلها منذ حينها ؟
    Quisiera saber por qué parece que se proponen tres categorías distintas de personal y qué prestaciones les corresponderían. UN ورغبت في معرفة لماذا يبدو أنه يجري حاليا اقتراح ثلاث فئات من الموظفيــن وما هي التكاليف التي ستترتب على ذلك.
    Asimismo, el Grupo desearía saber por qué no se han llenado todavía las vacantes en el servicio de interpretación de la ONUN. UN كذلك أعرب عن رغبة المجموعة في معرفة لماذا لم تملأ بعد الوظائف الشاغرة للمترجمين الشفويين في مكتب نيروبي.
    Dije, muy educadamente, que solo sentía curiosidad, porque estaba explorando la masculinidad, y quería saber por qué mi amor por mi esposa lo calificaba como mierda gay. TED وقلت، بكل أدب بأنني مجرد فضولي، لأنني اكتشفُ رجولتي، وأردتُ معرفة لماذا حبي لزوجتي يؤهلني لهراء مثليي الجنس.
    Tengo derecho a saber por qué mi mujer está de morros. Open Subtitles الزوج لديه الحق في معرفة لماذا زوجته قاطبة
    ¿Quiere saber por qué está es particularmente memorable? Open Subtitles ‫اتريد معرفة لماذا علق هذا العذر ‫تحديداً فى ذهنى ؟
    Porque se me hace difícil averiguar por qué iba a hacer pedazos a una anciana. Open Subtitles لأنني أواجه صعوبة في معرفة لماذا هي تقطع امرأة عجوز إلى قطع صغيرة.
    Estoy buscando a esas personas, para averiguar por qué son los mejores... Open Subtitles إننى أحاول العثور على هؤلاء الناس و معرفة لماذا هم الأفضل
    ¿quieres saber porque no puedo manejar éste auto? Te voy a contar porqué. Open Subtitles هل تودي معرفة لماذا لاأقود هذا النوع من السيارات؟
    Es fácil entender por qué los poemas más bellos... de Inglaterra en primavera los escribió algún poeta mientras vivía en Italia. Open Subtitles من السهل معرفة لماذا أجمل القصائد عن انجلترا في الربيع كتبها شعراء عاشوا في ايطاليا في هذا الوقت
    Porque me estoy rompiendo la cabeza y pensaba... Solo quiero saber porqué Open Subtitles لأنني جلت عقلي، وأعتقد.. أود معرفة لماذا فحسب
    Pero hasta ahora éstos no han tenido derecho a conocer el motivo por el cual un Estado ha empleado su derecho de veto. UN بيد أن تلك الدول لم تتمكن حتى اليوم من معرفة لماذا تمارس دولة من الدول حق النقض.
    Así que eso debería ayudarnos a entender porque te estás sientiendo mal. Open Subtitles اذا يفترض بهذا أن يساعدنا في معرفة لماذا تشعرين هكذا
    Lo segundo es descubrir por qué él, por qué ahora. Open Subtitles الخطوة الثانية هي معرفة لماذا هو، لماذا الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus