"معرفته حول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • saber sobre
        
    • saber acerca
        
    Cuando fui creciendo, me contaron una historia que explicaba todo lo que necesitaba saber sobre la humanidad. TED عندما كنت أترعرع، قيلت لي قصة والتي شرحت لي كل ما احتجت إلى معرفته حول الإنسانية.
    Comandante, creo que es momento de que me cuente lo que necesito saber sobre su barco Open Subtitles أيّها القائد، أعتقد أنّه الوقت المناسب لتخبرني بما أودّ معرفته حول سفينتك.
    La única cosa que necesitais saber sobre hábitos del consumidor al por menor es que esos consumidores son lemmings sin cerebro. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي تحتاجون معرفته حول سلوك مستهلك التجزئه
    ¿Pero qué puede usted saber acerca del cuarto seguro del Sheriff? Open Subtitles لكن ما الذي يمكنك معرفته حول غرفة عمدة البلدة القوية ؟
    - Necesito que encuentres todo lo que hay que saber acerca de este tipo de reproche. Open Subtitles -أريدك أن تبحث عن كل شيء يجب معرفته حول هذا الرجل
    Saber absolutamente todo lo que hay que saber sobre cada átomo y cada partícula subatómica en la existencia significaría la recolección de una verdadera alucinante cantidad de datos. Open Subtitles في هذه المنطقة من الفضاء والزمن. معرفة كل شيء يمكن معرفته حول كل ذرة وكل جسيم دون ذري في الوجود
    Todo lo que necesitas saber sobre cómo hacer gente de hielo Open Subtitles كُل ماتحتاج معرفته حول كيفية عمل أناس الثلج
    Esto te dirá la mayoría de lo que necesitas saber sobre DMV. Open Subtitles هذا سيخبرك معظم ما ما تحتاجان إلى معرفته حول دائرة المركبات
    Puedo contaros cualquier cosa que queráis saber sobre Paige. Open Subtitles انتظر لحظة يمكنني اخبارك اي شيء تريد معرفته حول بيج
    lo que un hombre está dispuesto a sacrificar nos dice todo lo que necesitamos saber sobre lo que verdaderamente desea. Open Subtitles يخبرنا كل ما نحتاج إلى معرفته حول ما يريده حقا
    Te dice todo lo que necesitas saber sobre los cabecitas de polla allá arriba. Open Subtitles انها تزودك بكل ما تحتاج معرفته حول كل المعتوهين هناك
    Hay algo que deberías saber sobre esta cueva. Open Subtitles هناك شيء يجب عليك معرفته حول هذا الكهف
    Sé todo lo que hay que saber sobre todo lo humano. Open Subtitles أنا أعرف كلّ ما يجب معرفته .حول الإنسان
    Rochelle, todo lo que necesito saber sobre este hombre por los próximos seis meses está justo aquí. Open Subtitles أصغي (روتشيل)، كل ما أحتاج معرفته حول هذا الرجل للأشهر الستّة المقبلة، هي هاته الدولارات
    Aquello que todos los padres deben saber sobre la homosexualidad Open Subtitles (ماذا يجب على كل الآباء معرفته حول الشذوذ الجنسي)
    Lo que querías saber sobre Arturo Juan González. Open Subtitles كل شيءٍ تريدين معرفته حول (أرتورو خوان غونزاليس).
    Yo sé todo lo que se puede saber sobre Alan Fitch. Open Subtitles أليس كذلك؟ أعرف كل ما يمكن (معرفته حول (آلان فيتش
    Mamá, hay algo que deberías saber sobre papá... Open Subtitles يا (أمي) هنالك شيء ... يجدر بكِ معرفته حول أبي
    Es algo que un cazatalentos necesita saber acerca de un cliente en estos días? Open Subtitles هل هذا أمر يحتاج صياد رؤوس إلى معرفته حول زبون - في هذه الأيام؟
    ¿Cómo se llega a saber acerca Open Subtitles كيف أتيت إلى معرفته حول
    Soy Joe Hampton y puedo decirte todo lo que quieras saber acerca de cualquiera en la Escuela Grant, a cambio de un muy pequeño favor. Open Subtitles (أنا (جو هامبتون و أستطيع أن أخبرك أي شيء تريدين معرفته حول أي شخص هنا في الثانوية مقابل خدمة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus