"معصميه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las muñecas
        
    • sus muñecas
        
    • las venas
        
    • muñeca
        
    • las esposas
        
    Lo hospitalizaron con magulladuras en la cara, quemaduras en las muñecas y lesiones en los ligamentos de las rodillas. UN ونقل الصحفي إلى المستشفى وهو مصاب بكدمات في وجهه وسحجات في معصميه وإصابات في أربطة ركبتيه.
    En la sede del SIS en Shubra le habría colgado por las muñecas, lo que le causó una dislocación del brazo izquierdo. UN وفي مقر تحقيقات أمن الدولة في شبرا، زعم أنه تعرض للتعليق من معصميه نتج عنه التواء في الذراع اليسرى.
    Ocho meses después del accidente seguía teniendo cicatrices en las muñecas. UN وكانت آثار الاصابة ظاهرة على معصميه بعد ثمانية شهور من الواقعة.
    La radiografía confirma que no hay huesos rotos bajo las marcas de ligaduras en sus muñecas. Open Subtitles الأشعة السينية تأكيد لا توجد العظام المكسورة .تحت علامات الضمد على معصميه
    Y los patrones de quemadura de soga en sus muñecas indican que sus manos estaban atadas detrás de su espalda. Open Subtitles وحروق الحبل حول معصميه مما يمثل أن يديه كانتا خلف ظهره
    Dice que se cortó las venas y que ya estaba muerto cuando lo encontraste. Open Subtitles إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه
    Presuntamente fue sometido a torturas en el edificio de la Seguridad del Estado, entre otras cosas colgándolo de las muñecas durante largos períodos, vendándole los ojos y golpeándolo. UN وادﱡعي أنه تعرض للتعذيب في مبنى أمن الدولة، بما في ذلك التعليق من معصميه لفترات طويلة، وعصب عينيه وضربه.
    Parte de los golpes los habría recibido mientras permanecía colgado de las muñecas. UN وتلقى عدداً من الضربات بينما كان معلقاً من معصميه.
    Al parecer le aplicaron descargas eléctricas, le golpearon, le colgaron por las muñecas y le dejaron en ropa interior durante largos períodos. UN وزعم أنه تعرض لصدمات كهربائية وللضرب والتعليق من معصميه وأنه ترك في ملابسه الداخلية لفترات طويلة.
    Se dice que los exámenes médicos han revelado contusiones e inflamaciones en la cara, contusiones en las costillas, abrasiones en las muñecas y una herida en el ojo izquierdo. UN وقيل إن الفحوصات الطبية قد أظهرت وجود رضوض وانتفاخ في وجهه ورضوض في ضلوعه وكشط في معصميه وإصابة في عينه اليسرى.
    Se informa de que le hicieron cortes con una cuchilla en las muñecas y en las piernas. UN وأفادت التقارير كذلك أن معصميه وساقيه قد جرحت بشفرة.
    Funcionarios de la policía le ataron las muñecas y los tobillos a la espalda y le golpearon con un látigo. UN وأوثق ضباط الشرطة معصميه مع كاحليه خلف ظهره وجلدوه بالسياط.
    Los policías de la comisaría de Mountford al parecer pisotearon las esposas del Sr. Odillo, lo que le causó cortes en las muñecas y le dejó varias cicatrices. UN ووفقاً للمزاعم داس أفراد شرطة مونتفورد بقوة على الأغلال التي كانت تكبل يدي السيد أوديلو مما أدى إلى إصابته بقطع في معصميه وبجروح متعددة.
    También afirma que le hicieron quemaduras con cigarrillos en la parte posterior del cuello y que las esposas le hicieron heridas en las muñecas y las manos. UN ويفيد أيضاً بأنه أُحرق بالسجائر على مؤخرة عنقه وبأن الأصداف أصابت معصميه ويديه بجروح عميقة.
    También afirma que le hicieron quemaduras con cigarrillos en la parte posterior del cuello y que las esposas le hicieron heridas en las muñecas y las manos. UN ويفيد أيضاً بأنه أُحرق بالسجائر على مؤخرة عنقه وبأن الأصداف أصابت معصميه ويديه بجروح عميقة.
    Qué quieres decir con eso y un " atascado en bañera y y ' cortar sus muñecas . Open Subtitles تعني طبيعي لشخصِ جلس فى حوض الاستحمام وشق معصميه
    Sí encontramos claras marcas de quemadura por sogas en sus muñecas y tobillos. Open Subtitles لقد وجدنا اثارا واضحة للحرق على معصميه وكاحليه
    Se cortó las venas en una habitación de un hotel en Khao San. Open Subtitles بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان
    Dice que se cortó las venas y que ya estaba muerto cuando lo encontraste. Open Subtitles إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه
    Se cortó las venas en una habitación de un hotel en Khao San. Open Subtitles بلى, لقد قطع معصميه فى غرفة الفندق فى شارع كاو سان
    Al día siguiente, una señal de la muñeca estaba plana y la otra tenía el pico más grande que he visto, y pensé: "¿Qué está pasando? TED وفي اليوم التالي كانت إشارة أحد معصميه مسطحة، بينما بلغت الأخرى أقصى قيمة سبق لي رؤيتها، وفكرت: "ماذا يحدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus