Algunas veces me pregunto si colocarme hace más fácil para mí ponerme al día contigo o más difícil. | Open Subtitles | أحيانا أفكر هل إذا سكرت يسهل الأمر علي حتى أستمر معك, أو يجعله أكثر صعوبة |
Ya no puedo hablar del estado de salud mental de Will contigo o con nadie más sin su consentimiento. | Open Subtitles | لا أستطيع بعد الآن مناقشة حالة ويل العقلية معك أو مع أي شخص آخر بدون موافقته |
Que tome el té contigo o con alguien... | Open Subtitles | ما إذا كنت أحتسي الشاي معك أو مع شخص آخر |
Voy a irme, con o sin ti, pero debes saber algo. | Open Subtitles | سأرحل عن هنا معك أو دونك ولكن أريد أن تعرف شيئاً |
Cuando tenía ocho años, un trabajador social le preguntó si quería quedarse con usted o que lo adoptaran. | Open Subtitles | عندما كان في الثامنة، طلبت منه عاملة إجتماعية إن كان يريد البقاء معك أو التبني |
No lo discutiré contigo ni con nadie más. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك معك أو مع أي أحد آخر |
Cuando caminas sin nadie que ría contigo... o que coja tu mano, es otra clase de camino, ¿sabes? | Open Subtitles | عندما تسير وحيداً , لا أحد لكي يضحك معك أو ليُمسِكَ بيدك إنه نوع مختلف من المسير. أتعلمون؟ |
Lo único que quiero es sentarme y charlar contigo... o tomar los dos una taza de café en la terraza románticamente. | Open Subtitles | وأشعر إنني بحاجة للجلوس والتحدث معك أو أن نجلس سويا نحتسي القهوة على الشرفة |
Así que fue difícil para mí verla luchar con esta decisión... de irse contigo o aceptar este increíble empleo. | Open Subtitles | لذا من الصعب على اراها تناضل فى هذا القرار أن تذهب معك أو تحصل على هذه الوظيفة |
¿Y si yo te llevo y entro contigo o algo así? | Open Subtitles | ماذا لو أخذتك للحفل وتمشيت معك أو أياً كان؟ |
¿Quieres que me quede contigo o prefieres estar sola? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أبقى معك أو تريدين أن تكوني لوحدك؟ |
Mira, siento que tu papá te regañara por mi culpa pero buscaré al Devorador de Pecados contigo o sin ti. | Open Subtitles | أنظر أنا آسفة أن أباك ضربك بسببي ولكنني سأذهب لأجد آكل الخطايا معك أو بدونك |
No tengo intenciones de salir contigo, de tener sexo contigo o de hacer cualquier cosa contigo que no sea trabajar. | Open Subtitles | ليست لدي أي نية بالخروج معك أو ممارسة الجنس معك أو أي شئ معك سوى العمل |
Por eso es que voy a ir a este campamento, contigo o sin ti. | Open Subtitles | السبب سوف أذهب إلى الأكاديمية معك أو بدونك |
Eso es genial. ¿Y te vas a llevar al bebé contigo, o los padres de Jenna lo van a criar? | Open Subtitles | إذا ستأخذ الطفل معك أو أباء جينا سيربون الطفل؟ |
Así que fue difícil para mí verla luchar con esta decisión... de irse contigo o aceptar este increíble empleo. | Open Subtitles | لذا من الصعب على اراها تناضل فى هذا القرار أن تذهب معك أو تحصل على هذه الوظيفة |
Con todas las canciones que escucho en mi cabeza cuando estoy contigo o cuando estoy pensando en ti. | Open Subtitles | دائما ماتكون في ذهني عندما أكون معك أو أفكر فيك |
Vamos a interceptar al Surfer en diez minutos, con o sin usted. | Open Subtitles | سنتصدى للمتزلج الفضي بعد 10 دقائق , معك أو من غيرك |
Tienes 72 horas para resolverlo si no, lo haremos nosotros, con o sin tu cooperación. | Open Subtitles | لديك 72 ساعة لتسوية هذه القضية لو لو تتمكن, فإننا سنقوم بذلك معك أو من دونك |
con o sin ti, subiremos a todos a esos autobuses ya mismo. | Open Subtitles | معك أو بدونك سنأخذ هؤلاء الناس إلى تلك الحافلات |
Debe tener muy claro con quién trato: Con usted o con mi jefe | Open Subtitles | :أود أن اعرف مع من اتعامل معك أو مع مديري |
Y sinceramente no quiero verte ni hablar contigo ni estar en el mismo lugar contigo nunca más. | Open Subtitles | و أنا لا أريد رؤيتك أو التحدث معك أو أجلس بنفس الغرفة معك مجدداً |
No tenemos ningún problema con usted ni con su hermano, sr. Sherman. | Open Subtitles | ليس لدينا أي خلاف معك أو مع أخوك، سيد شيرمان |