"معك هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aquí contigo
        
    • contigo aquí
        
    • aquí con ustedes
        
    • aquí con usted
        
    • aqui contigo
        
    • con usted aquí
        
    • ustedes aquí
        
    • contigo en el infierno
        
    Al estar aquí contigo, siento que de veras sé quién eres. Open Subtitles أعني بأنه بمجرد جلوسي معك هنا اتضحت لي الرؤية لمعرفتك أكثر
    Pues mi amigo Josh me mataría sin pensarlo para estar sentado aquí contigo. Open Subtitles صديقى جوش كان ليقتلنى ويسير فوق جثتى ليكون معك هنا
    Mi amor, quiere quedarme aquí contigo, por siempre, por la eternidad. Open Subtitles أريد البقاء معك هنا إلى الأبد لمدى الوجود
    Si no me equivoco, trabajó contigo aquí en Miami Metro. Open Subtitles إن لم أكن مخطئًا لقد عمل معك هنا فى ميامى
    Él arriesga seis meses, yo arriesgo perpetua por estar aquí con ustedes. Open Subtitles هو يُواجه 6 شهور، أنا أواجه حياة لكوني معك هنا
    Escucha Alex, me gustaría quedarme aquí contigo pero tengo que tomar un avión, así que te voy a dejar con Nadia. Open Subtitles إسمع ، أليكس، أنا أحب التكلم معك هنا لكني لدى الكثير من المهام لذا سأتركك إلى نادية
    No. No es la que veo aquí contigo. Open Subtitles لكن ليس هذا هو الشكل الذي أراها به معك هنا
    Pero estoy sentada aquí contigo... y siento que te conozco de toda la vida. Open Subtitles ولكني أجلس معك هنا وأشعر بأني كنت أعرفك طوال حياتي
    Zach, si esto con Allen no funciona... es mejor que esté aquí contigo. Open Subtitles زاك, اذا لم ينجح الامر مع آلان من الافضل ان يكون معك هنا
    Simplemente esperaré aquí contigo si te parece bien. Open Subtitles انا سوف انتظر معك هنا اذا كان لابأس بهذا ؟
    No puedo pensar en nada más perfecto que estar aquí contigo. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر ليكون مثالياً اكثر من تواجدي معك هنا
    Y me encantaría estar aquí contigo en cualquier momento pero para ello, las cosas tienen que cambiar. Open Subtitles أودّ أن أكون معك هنا حتى نهايتك. لكن إلى أن يحين ذلك الوقت، يجب أن تتغيّر الأشياء.
    Por eso estar sentado aquí contigo es la cita más romántica que puedo imaginar. Open Subtitles لهذا السبب جلوسي معك هنا بمثابة الموعد الأكثر رومانسية أتصوّره
    Si, pienso que debería mudarme aquí contigo. Open Subtitles نعم. أعتقد أنه يجب أن أنتقل للعيش معك هنا
    ¿Vivir aquí contigo en lugar de aquellos dormitorios? Open Subtitles هل أنت مجنون؟ العيش معك هنا بدل السكن الجامعي؟
    No me importa trabajar contigo en clase, pero que me vean contigo aquí afuera... Open Subtitles لا أمانع العمل معك في الصف, و لكن رؤيتي معك هنا في الخارج
    Puedo quedarme contigo aquí, pero no en la escuela. ¿De acuerdo? Open Subtitles يمكنني ان اعلق معك هنا لكن ليس في المدرسه , حسنا؟
    Sabes, me siento más segura contigo aquí al lado del mostrador. Open Subtitles هل تعلم , انني اشعر , بأمان اكثر معك هنا.
    Mira, hay líneas que nunca he cruzado, no importa cuánto él quisiera que lo hiciera es por eso que estoy aquí con ustedes, lo entiendes? Open Subtitles اسمع , هناك حدود لم اتخطاها ابدا مهما كانت رغبته في ان افعل ولهذا انا معك هنا هل فهمت ؟
    No puedo quedarme aquí con usted. Open Subtitles كما تعرف أنا لا أستطيع البقاء معك هنا
    No, no quiero agua y no quiero estar encerrado aqui contigo Open Subtitles لا , انا لا أريد أي ماء ولا أريدك أن تغلقي الباب وانا معك هنا
    Los asesinatos pueden terminar o puedo seguir con usted... aquí y ahora. Open Subtitles القتل يمكن ان ينتهى او يستمر معك هنا و الان
    Si alguien se mete con ustedes aquí se mete con todo el país. Open Subtitles أي شخص يعبث معك هنا فهو يعبث مع الدولة كلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus