"معلمنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • maestro
        
    • Nuestro profesor
        
    • Gurú
        
    • mentor
        
    • aprendiz
        
    Mata en el Afganistán. ¿Es posible suponer que él es nuestro maestro en derechos humanos? UN وهو يقتل في أفغانستان. ويفترض أن يكون معلمنا في حقوق الإنسان؟
    El mundo natural puede ser nuestro maestro cultural. TED نعم، يمكن للعالم الطبيعي أن يتحول إلى معلمنا الثقافي.
    Vecinos y amigos, muchos de nosotros tuvimos el privilegio de conocer al maestro. Open Subtitles ايها الجيران والاصددقاء العديد منا قد تشرف بمعرفة معلمنا
    ¡Y esto es besarte con Nuestro profesor de matemática, sabiendo que le gustaba! Open Subtitles وهذا من أجل ممارستكِ للجنس مع معلمنا للرياضيات مع علمكِ أنه كان مُعجباً بي
    Ese es Gurú. Gurú me dijo que lo conseguirá. Open Subtitles . أنه معلمنا بنفسه . لقد أخبرت بأن معلمنا سيصل إلى هناك
    Katniss, es nuestro mentor, Sin embargo, una vez ganó. Open Subtitles كاتنيس , انه معلمنا لقد ربح في العاب الجوع ذات مرة
    Creemos que el aprendiz termino su viaje al venir a Boston para encontrar a Hoyt. Open Subtitles نعتقد ان معلمنا انهى جولته واتى الى بوستن ليرى هويت
    Pero el maestro nos ha dicho que no nos metamos en problemas. Open Subtitles لكن معلمنا علمنا انه لا ينبغي أن نفعل ذلك
    El maestro Gar'toc nos ensenó al capitán Nelson y a mí una cueva antes de irse. Open Subtitles لكن قبل رحيل معلمنا غارعتوك، اراني انا والكابتن نيلسن كهف.
    El Guardia de Cristal nuestro gran maestro y protector. Open Subtitles انه حارس الكريستال معلمنا الكبير و حامينا
    Hace cien años nuestro noveno Gran maestro Chen Wang Ting creo nuestra familia de kung fu Tai-Chi Open Subtitles منذ مائة عام معلمنا العظيم التاسع تشين وانغ تنغ أبتكر كونغ فو عائلتنا
    Todo el mundo quería que le enviara lejooss pero nuestro Gran maestro dijo que estaba bien Open Subtitles الجميع كان يريد رحيله لكن معلمنا العظيم العاشر كان يقول لا بأس
    Después de lo ocurrido nuestro Gran maestro décimo establece las reglas que nuestro estilo no se puede enseñar a los extranjeros Open Subtitles بعد كل ما حدث معلمنا العظيم العاشر وضع القوانين بأنه لا يمكن تعليم أسلوبنا للغرباء
    Pero nuestro maestro dijo que todo aquel que lleva nuestra familia Ba Gua debe estar una cálida bienvenida Open Subtitles لكن معلمنا قال أن أي أحد يحضر طبق با جوا الخاص بعائلتنا يجب
    Vas a decirnos la jugada final de Cobra, o morirás por la misma espada que una vez usaste para matar a nuestro maestro. Open Subtitles أو تموت بنفس السيف الذي قتلت بهِ معلمنا.
    Tu espada, que te dio el amado Gran maestro. Open Subtitles سيفك، الذي أعطاه لك معلمنا العظيم المحبوب.
    ¿Te ofende lo que nos enseñó nuestro maestro? Open Subtitles ام انك مستاء مما علمنا معلمنا ؟
    Sr. Wu. Nuestro maestro nos ha enseñado a entrenar para fortalecernos físicamente Open Subtitles معلمنا علمنا أن نكون مستعدين للقتال
    Nuestro profesor te olvidó ¡y tuviste que tomar un tren para volver a casa! Open Subtitles نسي معلمنا أمرك، ومن ثم كان عليك أخذ القطار إلى البيت
    Admiramos Nuestro profesor... pensando encuanto le debemos... por todo aquello que nos enseño. Open Subtitles نتطلع إلى معلمنا #نتطلع بديننا نحو معلمنا#
    Un mono que se parece a Gurú. - ¿Dónde? Open Subtitles . هذا القرد يبدو و كأنه معلمنا أين ؟
    Sí, nuestro mentor, debemos decir cómo conseguir patrocinadores y para que nos asesoren. Open Subtitles نعم انت معلمنا , الذي يجب ان تخبرنا كيف نكتسب الرعاة وتعطينا نصائح
    Si nuestro aprendiz era un soldado, podríamos conseguir una pista de sus huellas dactilares o su ADN en la base de datos militar. Open Subtitles ان كان معلمنا جندياً لكنا حصلنا على تطابق مع البصمات او الحمض النووي في قاعدة بيانات الجيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus