Ya lo sé. Tiene miedo de que la vean conmigo en público. ¡Es divertido! | Open Subtitles | . انا اعلم , انها تخشى أن يراها احد معى فى العلن |
Joder conmigo en esto es una decisión de carrera. Él entenderá el mensaje. | Open Subtitles | العبث معى فى هذا, قرار لمستقبله و هو سوف يفهم الرسالة |
Y puede venir el sábado a bailar conmigo en la recaudación de fondos. | Open Subtitles | ويمكنه أن يأتى يوم السبت ويرقص معى فى حفل جمع التبرعات |
Llevo esto conmigo a todos lados. | Open Subtitles | ولقد أحضرت هذا . الشىء معى فى أى مكان اذهب إلية |
Vino a quedarse conmigo la noche siguiente. | Open Subtitles | جاء للمبيت معى فى الليلة التالية. |
Cada vez que me mirabas, me hablabas o caminabas conmigo en el jardín sabía que estabas pensando: | Open Subtitles | حينما كنت تنظر لى أو تتحدث معى أو تسير معى فى الحديقة كنت أعلم أنك تفكر |
Quisiera llevar esta maleta conmigo en el avión. | Open Subtitles | أريد حمل هذه الحقيبة معى فى الطائرة من فضلك |
Ésta es la última faena de Custer conmigo en medio. | Open Subtitles | حتى حامل الكاستر فى جميع الانحاء معى فى الوسط |
Ya conoces a Merle, estaba conmigo en Las Vegas. | Open Subtitles | كيف حالك يا حبيبى ؟ لقد قابلت ميريل, فقد كان معى فى فيجاس |
El mismo Ajay que estudiaba conmigo en la escuela durante la niñez. | Open Subtitles | إنه أجاى الذي كان معى فى المدرسة أثناء الطفولة |
En verdad, te digo que hoy mismo estarás conmigo en el Paraíso. | Open Subtitles | الحق أقول لك أنك اليوم تكون معى فى الفردوس |
Wendell, ¿eras tú el que jodía conmigo en el salón? | Open Subtitles | ويندل هل كان هذا أنت تعبث معى فى الصالة؟ |
Conmigo, en mi habitación. - No querida. Diles la verdad. | Open Subtitles | معى فى غرفتى لا يا عزيزتى اخبريهم الحقيقه |
¿Sabes quien estaba conmigo en el hotel? | Open Subtitles | هل تعلم من كان هذا الذى كان معى فى الفندق ؟ |
Pero esa noche, sabia que mi madre estaba conmigo, en cada paso. | Open Subtitles | ولكن فى تلك الليلة,عرفت فى قلبى أن والدتى كانت معى فى كل خطوة فى طريقى |
Y nadie discute conmigo en mi casa. | Open Subtitles | و لا احد يتجادل معى فى ذلك فى بيتى ايضاُ |
- Andaba conmigo en el Millennium. - A ver, chécala. Que no esté caliente. | Open Subtitles | ـ لقد كانت معى فى النادى ـ تفحصها ، تأكد أنه ليس معها شىء |
Usted me reveló que lo sabía cuando habló conmigo en el comedor la noche de la fiesta. | Open Subtitles | لقد كشفت لى عن معرفتك عندما تحدثت معى فى حجرة العشاء ليلة الأحتفال |
Le dije que no se atrevería a venir conmigo a coger babosas. | Open Subtitles | لقد تحديته لينزل معى فى الليل لنجمع اليرقات |
Lo llevaba conmigo a todas partes. Era como una manta de... seguridad. | Open Subtitles | وقد أخذتها معى فى كل مكان لقد كانت مثل ... |
Has sido un poco rudo conmigo la última vez. | Open Subtitles | كنت قاسيا ً معى فى الآونة الأخيرة |
Alex, a partir de hoy, soy oficialmente propietario... y queria que estuvieras conmigo la primera vez que entre en la casa. | Open Subtitles | أليكس, بدءاً من اليوم أصبحت رسمياً مالك منزل ...وقد أردتكِ أن تكونى معى فى أول مرة أدخل فيها المنزل |