Viniste conmigo a Sloan Kettering, porque mi familia no era de gran ayuda. | TED | لقد أتيتِ معي إلى مركز العلاج، لأن عائلتي لم تستطع القدوم. |
Si fueras una recién nacida, te abrazaría... te llevaría conmigo a donde sea y nunca me separaría de ti. | Open Subtitles | إذا كنتِ مولودة حديثاً, كنت سأحملك.. و آخذك معي إلى كل مكان و لن أغادرك أبداً. |
A ver si entiendo, ¿tú prefieres salir con unos modelos italianos que ir conmigo a una fiesta de trabajo? | Open Subtitles | دعيني افهم ذلك, أنت تفضلين اخذ الشراب مع بعض العارضات عن الذهاب معي إلى حفلتي الرائعة |
Señora DuBois necesito que empaque sus cosas y venga conmigo al aeropuerto. | Open Subtitles | سيدة ديبوا أريدك أن تحزمين حقائبك وتأتين معي إلى المطار |
Ya ven, los principios de la equidad me los enseñaron a una corta edad, e inconscientemente fue la lección más importante que llevé conmigo al banco de la corte municipal de Newark. | TED | كما ترون، أسس الإنصاف تعلمتها منذ الصغر، ودون أن أعلم، أصبحت أهم درس أخذته معي إلى منضدة محكمة نيوآرك البلدية. |
Mire. ¿Por qué no viene a mi casa y se la enseño? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي معي إلى منزلي و سأريها لك ؟ |
Pero seré deportado y no quiero llevarle de vuelta conmigo a Guatemala. | Open Subtitles | ولكن سيتم ترحيلي وأنا لا أريد أخذه معي إلى غواتيمالا |
Estaba enojada porque nunca me escuchas porque quería que fueras conmigo a la terapia, y tú nunca fuiste | Open Subtitles | كنت حانقة لأنّك لاتستمع إليّ إطلاقاً ، لأنّي أردتك أن تذهب معي إلى العلاج النفسيّ |
La animé a ir conmigo a diferentes reuniones. | TED | كنت أشجعها أن تذهب معي إلى العديد من الاجتماعات. |
Vengan conmigo a Agbogbloshie, un barrio en el corazón de Accra, llamado así por un dios que vive en el río Odaw. | TED | تعالوا معي إلى أغبغبلوشي، حيٌّ في قلب أكرا عاصمة غانا، سُمّي تيمّنًا بإله يعيش في نهر أوداو. |
No sabes que he tenido que escupir sangre para conseguir que vengas conmigo a casa. | Open Subtitles | الأشياء التي اضطررت للقيام بها لأصطحبك معي إلى هنا, |
Como rey tuyo, ...te ordeno volver conmigo a la Corte. | Open Subtitles | كملكك أنا آمرك للعودة معي إلى حفلة البلاط الملكى. |
¿O sea que no regresarás conmigo a Nueva York? | Open Subtitles | إذا ماذا تقولين؟ إنك لن تعودي معي إلى نيويورك؟ |
Deberás aprender los caminos de la Fuerza si vas a venir conmigo a Alderaan. | Open Subtitles | يجب أَن تتعلم طرق القوة إذا اردت الذهاب معي إلى الديران |
¡Me persiguen por todos lados! Ven conmigo a Scranton. Para cuando vuelvas, esto estará resuelto, créeme. | Open Subtitles | تعال معي إلى سكرانتون وبمجرد عودتنا، هذا الأمر سيكون قد تم حلّه |
Pero te pido que vengas conmigo al Senado. | Open Subtitles | لكنني يجب أن أطلب منك القدوم معي إلى مجلس الشيوخ حالا |
Esta misma noche vendrás conmigo al Infierno... donde aprenderás de nuestros secretos más que un maestro de Teología. | Open Subtitles | هذه الليلة تماماً سوف تأتي معي إلى الجحيم. هناك سوف تعرف أكثر عن أسرارنا أكثر من سيد اللاهوت. |
Estaba pensando, si no tienes nada que hacer podrías venir conmigo al terreno baldío. | Open Subtitles | كنت بفكر لو مفيش حاجة احسن تعمليها يُمْكِنُ أَنْ تَنْزلَ معي إلى الخرابة |
Si me sigue a mi despacho, me encantaría darle un cupón para un jamón gratis. | Open Subtitles | إذا أتيتي معي إلى المكتب سأكون سعيداً لمنحك كوبون من أجل لحمٍ مجاني |
Cualquier atención a dar un paseo a mi escuela secundaria alma mater, Covington Prep? | Open Subtitles | يرغب أحد الركوب معي إلى مدرستي الثانوية الما ماتر أعدادية كوفينجتون ؟ |
De esta forma, siempre tendré a una parte de ella conmigo para siempre. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأحصل دائما على جزء منها معي إلى الأبد |
Me pregunto si escabullirte constantemente conmigo en un oscuro pasillo está dañando tu argumentación. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان اللتسلل معي إلى الردهة المظلمة يضر قضيتك. |
Y las lágrimas llenen la habitación y me falte el aire y te arrastre conmigo y nos ahoguemos los dos. | Open Subtitles | وستملأ الدموع الغرفة، ولن ،أعود قادرة على التنفس وسأجذبك معي إلى الأسفل، وسنغرق سويا |
Tío, la mercancía es de primera, pero de primerísima. ¿Me acompañas al coche? | Open Subtitles | المنتج خمس نجوم التدبير الإداري الجيّد يؤدي إلى ختم الموافقة هلا مشيت معي إلى سيارتي؟ |
Si su señoría quisiera acompañarme a la oficina del ingeniero, me complacería mostrarle los planos. | Open Subtitles | إذا أردت,سيادتك, أن تأتي معي إلى مكتب المهندس سيسعدني أن أعرض جميع المخططات |
Lo llevaré a las oficinas del FBI... esposado... | Open Subtitles | فسأستدعيك معي إلى مركز الرئيسي الأف بي أي مكبلاً بالأصفاد |
Necesito que me acompañes al auditorio ahora mismo y ayudarme a audicionar para Tony otra vez. | Open Subtitles | اريدك أن تاتي معي إلى القاعة الآن وتساعدني في تجربة الأداء لتوني الآن |