"مع أربع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con cuatro
        
    • y cuatro
        
    • a cuatro
        
    En Malí meridional hay actualmente un proyecto de la FAO que colabora con cuatro estaciones de radio comunitarias rurales para incorporar una estrategia de participación del público para la comunicación en dos sentidos. UN ويوجد حاليا في جنوب مالي مشروع من مشاريع الفاو يتعاون مع أربع محطات إذاعية ريفية مجتمعية لوضع استراتيجية قائمة على مشاركة المستمعين من أجل إجراء اتصال ثنائي الاتجاه.
    Estas operaciones se realizan en virtud de contratos con cuatro compañías diferentes. UN وهذه العمليات تغطيها عقود مع أربع شركات مختلفة.
    La KSF declara que había concluido acuerdos de mantenimiento anuales con cuatro empresas en relación con los servicios mencionados. UN وتقول سانتا في إنها أبرمت عقود الصيانة السنوية مع أربع شركات تغطي الخدمات السابقة الذكر.
    i) Servicios sustantivos para reuniones. Doce sesiones plenarias y cuatro períodos de sesiones de comités de la Comisión y seis sesiones plenarias del Comité de Estadística; a. Comisión. UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: إثنتا عشرة جلسة عامة للجنة مع أربع دورات على مستوى اللجان التابعة لها؛ وست جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛
    Eso o que no quería tener que disparar a cuatro hombres armados. Open Subtitles أو ربما لا يريد التورط في معركة مع أربع رجال مسلحين
    Ocho municipios de Cuba participarán directamente en el proyecto, en estrecha relación con cuatro municipios colombianos. UN وهناك ثماني بلديات كوبية ستشرك في ذلك على نحو مباشر في علاقات وثيقة مع أربع بلديات كولومبية.
    Después de eso, había seis pistoleros muertos junto con cuatro testigos. Open Subtitles , وعندما تم الأمر , كان يوجد ستة رجال مسلحون موتى .. مع أربع مدنيون
    Colocar cinco estrellas en la esquina izquierda con cuatro pequeñas estrellas rodeándola y sus puntas apuntando hacia la estrella grande luce muy bien. Open Subtitles خمس نجمات في الزاوية اليسرى مع أربع نجمات صغيرة تحيط بها وضعهم بشكل متوازن مع نجمة كبيرة يبدو جميلاً
    No, era un doble corto con cuatro cucharadas de avellana. Open Subtitles لقد كان صغير مضاعف مع أربع ضخات بندق كاملة
    Y Anne-Marie quiere un doble corto con cuatro cucharadas de avellana. Open Subtitles و ماري آن بالخلف هناك لديها كوب صغير مضاعف مع أربع ضخات كامله من البندق
    Quiero decir , eso es lo que terminé hasta con cuatro esposas. Open Subtitles أعني، هذه هي الطريقة التي انتهى مع أربع زوجات.
    Hasta el momento, he creado vínculos de datos con cuatro de los drones. Open Subtitles لحد الآن، أعددت روابط بيانات مع أربع طائرات آلية.
    Sí, me fui a casa con cuatro mujeres anoche. Open Subtitles نعم، أنا ذهبت إلى البيت مع أربع نساء الليلة الماضية
    Mira, podría ser una coincidencia pero he llorado con cuatro familias y no quiero que ella sea la número cinco. Open Subtitles مهلا ، ربما تكون محض صدفة، و لكن سال دَمعْيِ مع أربع عائلات، و لا أريدها أن تكون الخامسة.
    con cuatro chicas en casa, nos vendría bien un hombre. Open Subtitles مع أربع فتيات في المنزل يمكننا استخدام مربية
    En el sector cuatro mojones trabajan con cuatro grupos de niños: canillitas, vendedores de juegos de azar, chicleros y limpiavidrios. UN وتعمل المنظمات في حي كواتروماخونيس مع أربع مجموعات لﻷطفال: وهي مجموعة بائعي الجرائد، ومجموعة بائعي أوراق اليانصيب، ومجموعة بائعي العلكة ومجموعة ماسحي زجاج السيارات.
    Carpeta de materiales para la prensa, con cuatro documentos adjuntos UN مجموعـة مـــواد صحفيـة مع أربع مرفقات
    La FIMU sigue cooperando con cuatro organizaciones no gubernamentales internacionales de mujeres en proyectos conjuntos sobre la mujer y en la formulación, en colaboración con la UNESCO, del proyecto 5-0. UN وما زال الاتحاد يتعاون مع أربع منظمات نسائية غير حكومية دولية في مشاريع إنمائية ضمن مشورع للعمل المشترك مع اليونيسكو أسمه مشروع خمسة - صفر.
    i) Servicios sustantivos para reuniones. Doce sesiones plenarias y cuatro períodos de sesiones de comités de la Comisión; seis sesiones plenarias del Comité de Estadística, y períodos de sesiones bienales de la Comisión de Estadística; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: إثنتا عشرة جلسة عامة للجنة مع أربع دورات على مستوى اللجان التابعة لها؛ وست جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛ والدورات التي تعقدها اللجنة اﻹحصائية كل سنتين؛
    Sólo puede accederse a Pitcairn por mar. Existe un servicio de barco entre Mangareva, en la Polinesia Francesa, y la isla, que funciona ocho veces al año, y cuatro travesías de transporte de carga que llegan directamente desde Nueva Zelandia. UN 22 - لا يمكن دخول بيتكيرن إلا عن طريق البحر. وتقدم خدمات الشحن من منغريفا في بولينيزيا الفرنسية إلى الجزيرة ثماني مرات في السنة، مع أربع عمليات شحن جوي تنفذ مباشرة من نيوزيلندا.
    Además, la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz para ayudar a cuatro países africanos que han salido de conflictos pone de relieve la importancia de la acción conjunta en la consolidación de la paz después de los conflictos. UN كما تؤكد أنشطة لجنة بناء السلام التي تتعامل مع أربع دول أفريقية خرجت من النزاعات على أهمية العمل المشترك نحو بناء السلام بعد انتهاء النزاعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus