¿Alguna vez has estado con alguien desde que puedes hacer lo tuyo? | Open Subtitles | هل كنت مع احد منذ ان بدأ هذا بالحصول معك؟ |
¿Hay alguna reunión de alcohólicos anónimos en el norte de California donde no te hayas acostado con alguien? | Open Subtitles | هل هناك اجتماع للشركة في كاليفورنيا الشمالية حيث انك لم تنامي مع احد ما ؟ |
- A menos que no te acostaste con nadie mientras estuvimos separados, ¿verdad? | Open Subtitles | الم تمارسي الجنس مع احد اخر منذ ان انفصلنا، اليس كذلك؟ |
a nadie se le permitía hablarle, y ahora ella no habla con nadie. | Open Subtitles | لا يسمح لأحد التحدث اليها, الان هي لا تتكلم مع احد. |
La carta era del Coronel Forster, para informar que Lydia partió hacia Escocia con uno de los oficiales. | Open Subtitles | الرسالة كانت من العقيد فورستر، لابلاغنا بان ليديا قد ذهبت الى سكوتلند مع احد ضباطه. |
Acabo de hablar con un tipo... su informe dice que está muerto. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع احد على التليفون ملفه يقول انه ميت |
El sexo es algo muy, muy difícil para mí con alguien en quien no confío completamente. | Open Subtitles | من الصعب على ان امارس الجنس مع احد لا استطيع الثقه الكامله به |
Quería preguntarte si ibas... con alguien al baile de graduación. | Open Subtitles | كان في نيتي ان اطلبك كنت اتسائل هل ستذهبين مع احد الي الحفلة؟ |
Sos una buena cita. Nunca he salido con alguien tan básico. | Open Subtitles | انا لم يسبق لي و خرجت مع احد,بشكل أساسي. |
Tendido en un sofá con alguien, viendo la televisión. | Open Subtitles | فقط اتمدد على الاريكة مع احد ما اشاهد التلفاز |
Cuando trabajas con alguien, simplemente lo sabes | Open Subtitles | عندما تعمل مع احد طوال هذه المده فأنت تعرف فحسب |
Es solo una parte de mi vida que nunca he compartido antes con nadie. | Open Subtitles | إنه فقط جزء من حياتي لم أشاركه مع احد ما من قبل |
Nos has tenido siguiéndolo desde que regresó, y hasta ahora no hemos visto ninguna prueba de él comunicándose con nadie sospechoso. | Open Subtitles | لقد جلعتنا نتعقبه منذ ان عاد وحتى الآن لم نر دليلا على انه يتواصل مع احد مشتبه به |
Sólo al comandante. No hables con nadie. | Open Subtitles | فقط, الماجور لاغيره ولاتتكلمي مع احد |
Sólo que no quiero hablar con nadie. Esta es mi habitación. Quiero estar solo. | Open Subtitles | انا لااريد التحدث مع احد هذه غرفتي واريد البقاء وحدي |
Supe que tuviste un pequeño encontrón, con uno de los extras, ayer. | Open Subtitles | انا سمعت بحدوث بعض المشاكل لكى مع احد الاضافيين بالامس |
Y tenemos un trato con uno de los grandes supermercados para vender nuestras orquídeas en 240 tiendas en 6 estados. | TED | و لدينا شبه اتفاق مع احد اكبر موزعين لبيع ازهارنا في 240 محل في ستة ولايات. |
Va de camino a París con un chaval que va a inmolarse. | Open Subtitles | انها في طريقها الى باريس مع احد الفتيان ستضحي بنفسها |
Este es la hada madrina, estoy lejos de mi escritorio con un cliente pero si vienes por la oficina, estaremos contentos de hacerle una cita personal que tengas un felices para siempre. | Open Subtitles | اما اننى لست فى مكتبى او مع احد الزبائن لكن اذا اتيت الى المكتب سنكون سعداء لخدمتك لك السعادة الابدية |
Se lió con una chica trotamundos, y ha estado borracho desde entonces. | Open Subtitles | يبدو انه اشترك في قتال مع احد الشباب الجوالون السكارى |
Ella dijo que si le decía a alguien mataría a mi familia. | Open Subtitles | هي قالت ان تحدثت انا مع احد عائلتي ستقتل |
Me gustaría hablar con algún mandamás del laboratorio, por favor. | Open Subtitles | اود ان اتكلم مع احد المسؤليين العسكريين,من فضلك |
Ha estado realmente estresada últimamente porque la tienda está en problemas, y se juega mucho con algunos compradores que van a venir a verla hoy. | Open Subtitles | كانت متوترة جدا في الاخير لإن المحل لديه مشكلة وكان لديها الكثير من الشجار مع احد المشترين والذي سيأتي اليوم لرؤيتها |