Además, se deberá consultar con los vecinos de la región y otras partes interesadas, según proceda. | UN | وينبغي أيضا التشاور مع الجيران الإقليميين والأطراف المعنية الأخرى عند الاقتضاء. |
Visiten la propiedad a diferentes horas del día y hablen con los vecinos sobre el ruido. | TED | زوروا الملكية الجديدة في أوقات مختلفة خلال اليوم وتحدثوا مع الجيران عن الضوضاء. |
Ellos dijeron... "Es divertido jugar a mahjong con los vecinos". | Open Subtitles | أجابا بأنه من المسلي ممارسة لعبة الما جونغ مع الجيران |
Era necesario que se reconociera la dificultad que creaban las fronteras penetrables y prestar asistencia a los países para que celebraran diálogos con sus vecinos a fin de abordar los problemas del comercio ilícito. | UN | ثمة حاجة للإعتراف بصعوبة تخطي الحدود ومساعدة البلدان على عقد الحوارات مع الجيران لمعالجة قضايا الاتجار غير المشروع. |
Israel trabaja en cooperación con sus vecinos, fortaleciendo la coordinación regional en la lucha contra los estupefacientes. | UN | وإسرائيل تعمل مع الجيران المتعاونين، وتعزز التنسيق الإقليمي في محاربة المخدرات. |
La mayoría de ellas viven ahora en tiendas de campaña o se alojan con vecinos. | UN | ويعيش معظمهم حاليا في خيام أو مع الجيران. |
Verifique el lugar mientras hablo con los vecinos. | Open Subtitles | تأكّد من المكان. أنا سأتكلّم مع الجيران. |
Y no hay problema con los vecinos, porque están todos muertos. | Open Subtitles | ولا يوجد مشكلة مع الجيران لأنهم جميعا أموات |
Regla Uno: habla con los vecinos. | Open Subtitles | القاعدة الأولى؛ تكلم مع الجيران |
Nuestros detectives hicieron una minuciosa búsqueda forense hicieron un sondeo por el edificio, hablaron con los vecinos. | Open Subtitles | ,أجري محققونا مسح شامل ،فتشوا البناية تكلموا مع الجيران |
Y habla demasiado con los vecinos. | Open Subtitles | أنها تختلط مع الجيران بشكل أكثر من المطلوب. |
¿Dijo que mañana vamos a cenar con los vecinos? Es lo que tenemos que hacer para arreglar todo. | Open Subtitles | هل قال للتو بأنه حدد موعداً لتناول العشاء مع الجيران ؟ هذا ماعلينا فعلة الآن حتى نُصلح الأمور |
Detective, deberíamos hablar con los vecinos, averiguar adónde va. | Open Subtitles | ايها المحقق يجب ان نتحدث مع الجيران و نكتشف الى اين يذهب |
Si hubiera algún trauma infantil al que podamos culpar me ayudaría realmente con los vecinos. | Open Subtitles | إذا كان هناك نوع من الصدمة الطفولية القذرة يمكن أن نلقي اللوم عليها. فيساعدني هذا مع الجيران. |
Acabo de hablar con los vecinos. Es el tercero del mes. | Open Subtitles | تكلمت بالأمر مع الجيران إنه الثالث هذا الشهر |
Bien, voy a hablar con los vecinos a ver si alguien que corta su césped diagonalmente está perdido. | Open Subtitles | أتعلمــان؟ سأذهب للتحدث مع الجيران لأرى ما إذا كان من بينهم من يُشذب مرجه بشكل مائل مفقــود |
Saben, apuesto, a que ustedes harán una muy bonita relación con sus vecinos, saben... cuando tengan que devolverles sus cartas a ellos. | Open Subtitles | اكاد اجزم انها تعمل التواصل مع الجيران تعلم انه عندما تضطر لاعادة بريدهم اليهم |
Quisiera destacar también en esta ocasión que la buena vecindad y la cooperación con sus vecinos figuran entre las más altas prioridades de la política exterior de la República Federativa de Yugoslavia. | UN | كما أود أن أشير بهذه المناسبة إلى أن حسن الجوار والتعاون مع الجيران يمثلان إحدى الأولويات الرئيسية للسياسة الخارجية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Creemos firmemente que, mientras Europa busca intensificar la relación con sus vecinos del este, existe un gran interés por evitar la inestabilidad y rechazar que se deshaga un Estado soberano. | UN | فإنا على اعتقاد راسخ بأن لدى، أوروبا، التي تتطلع إلى تعزيز علاقاتها مع الجيران في الشرق، مصلحة في تجنب زعزعة الاستقرار وفي رفض إزالة صفة الدولة السيادية. |
Qué hay de peleas con vecinos o disputas económicas, quizá alguien que se sintió irritado cuando el negocio familiar se vino abajo? | Open Subtitles | ماذا عن خلافات مع الجيران أو نزاعات ماليّة، ربّما شخص شعر بالإحباط عندما فشلت تجارة عائلتكِ؟ |
Hablamos con vecinos aquí en la calle, dijeron que oyeron sonidos de lucha temprano en la mañana. | Open Subtitles | ،لقد تحدثنا مع الجيران هنا في الشارع قالوا بأنهم سمعوا صوت مقاومة في وقت سابق صباح اليوم |
He conducido con el vecino cuando estaba en la cama. | Open Subtitles | لقد مدفوعة مع الجيران عندما كنت في السرير. |
Oh bien, sé lo que está pasando, tratar con un vecino ruidoso. | Open Subtitles | أعرف ما تخوضه في التعامل مع الجيران المزعجين |
Quiero decir, yo inicié el chisme y te forcé a relacionarte con nuestros vecinos. | Open Subtitles | أعني، أنا من بدأ النميمه و أجبرتكَ على أن تتواصل مع الجيران |