"مع زوجتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con tu esposa
        
    • con tu mujer
        
    • con su mujer
        
    • a tu esposa
        
    • a su esposa
        
    • Con su esposa
        
    • con su pareja
        
    Tienes un contrato con tu esposa, hay algunas cosas que hacen juntos, tienen un lazo. Open Subtitles لديك أتفاق مع زوجتك لديكم بعض الأشياء تفعلوها سوية لديك أرتباطات هنا وهناك
    Pero el punto es, piensa las millones de veces que has elegido no estar con tu esposa por intentar salir conmigo. Open Subtitles انظر ما اقصده ، فكّر في ملايين الاوقات التي اخترت عدم الذهاب مع زوجتك بسبب محاولتك التسكّع معي
    ¿Ni siquiera sabiendo que tenía una aventura con tu esposa durante 40 años? Open Subtitles و لا حتى معرفتك بأنه على علاقة مع زوجتك لأربعين عاماً؟
    Quiero que siempre recuerdes lo que se siente al estar con tu mujer. Open Subtitles أريدك أن تتذكر دائما ما تشعر به أن تكون مع زوجتك.
    ¿Estabas paseando con tu mujer o con la novia del jefe? Open Subtitles أكنت خارجا ً مع زوجتك أم مع صديقة رئيسك؟
    Puede imaginar las consecuencias si él compartiera esta información con su mujer. Open Subtitles يُمكنك أن تتخيل العواقب عندما يُشارك هذه المعلومة مع زوجتك
    Bueno, pasa... No tiene nada que ver conmigo. Necesitas hablar con tu esposa. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بي في الواقع عليك أن تتحدّث مع زوجتك
    Debes estar ansioso por volver con tu esposa. Gracias por tu tiempo. Open Subtitles ربما كنت حريصة على العودة مع زوجتك شكرا على وقتك
    Cuando alguien se porta mal con tu esposa o hermana vas a buscar la ayuda de la policía. Open Subtitles عندما يسيء التصرف شخص مع زوجتك أو أختك .. وأنت تأتي طلب المساعدة من الشرطة.
    De esa manera, si alguien te ve aquí, estás con tu esposa. Open Subtitles بهذه الطريقة، إن رآك أحد وأنت هنا، فستكون مع زوجتك
    La última vez fue en tu cabaña de esquí con tu esposa. Open Subtitles أظن أن أخرة مرة كانت في كوخ التزحلق مع زوجتك
    Si sales con tu esposa a mitad de semana, estas jodiendo a alguien. Open Subtitles ـ ماذا؟ إذا خرجت مع زوجتك في منتصف الإسبوع، فأنت تكيد شخص ما
    No quería volver a hablar con tu esposa. Con una vez fue suficiente. Open Subtitles لم أرد التحدث مع زوجتك ثانية لهذا لم أجيب، مرة كانت كافية
    Me lo pasé muy bien anoche con tu mujer. Open Subtitles يا صاح ، لابد أنك أستمتعت كثيراً مع زوجتك ليلة البارحه
    - Interpretamos las cosas a nuestro modo. Es una conexión especial que tienes con tu mujer encargada por correo. Creo que es lindo. Open Subtitles لكل منا اشاراته الخاصه وهذا ما تتعامل به مع زوجتك
    Si estás casado con tu mujer tres años, y yo la conozco desde hace 20, Open Subtitles لو كنتَ مع زوجتك لـ3 سنوات، وأنا أعرفها لـ20 سنة
    En el peor de los casos, me acostaré con tu mujer en diez años. Open Subtitles كما تعلم , في أسوأ الأحوال أنه سينام مع زوجتك خلال 10 سنوات
    No comes, no meas, no cagas, no peleas con tu mujer, no tienes, sabes, no tienes fantasías sobre tus pacientes. Open Subtitles أنك بوذا أنت لا تأكل لا تتغوط, لا تغضب أنت لا تتجادل مع زوجتك لا تراودك خيالات بشأن مريضاتك
    Muchacho, ahora te metiste en apuros con tu mujer. Open Subtitles يا فتى أنت الأن في مشكلة حقيقية مع زوجتك
    Comprendo. Para hablar con su mujer del divorcio. Open Subtitles فهمت الأمر، سوف تناقش أمر الطلاق مع زوجتك
    Este fin de semana, consigue a una cuidadora y lleva a tu esposa a cenar. Open Subtitles عطلة نهاية الأسبوع هذه أحضر جليس لأطفال أخرج مع زوجتك في عشاء لطيف
    Parece que hay otra persona ahí junto a su esposa, señor, y él respondió. Open Subtitles هل تعتقد ان هناك شخص آخر مع زوجتك سيدي يقوم بالرد ؟
    En todo caso, pensará en ella la próxima vez que esté Con su esposa y trata de no acabar. Open Subtitles ربما تفكر بها المرة الأخرى التي تمارس بها الجنس مع زوجتك و أنت تحاول ألا تبادرها
    Así que cuando uno habla con su pareja con sus hijos, con un colega o con el médico por teléfono, alguien podría estar escuchando. TED مما يعني أنك عندما تتكلم مع زوجتك ، أطفالك، زميلك أو طبيبك على الهاتف، قد يكون هناك شخص يسمعك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus