Y si es una chica inteligente, no va a perder la oportunidad de estar con alguien tan increíble como tú. | Open Subtitles | و اذ هي فتاةٌ ذكية, اذاً هي لن تضيع الفرصة دلكي تكون مع شخصٍ ما رائع مثلك |
Es raro pero tengo buenas noticias que compartir con alguien en una de mis visiones. | Open Subtitles | هذا غريب ، لكن لديّ بعض الأخبار السارّة من واحدة من رؤياي لأشاركها مع شخصٍ ما |
Sentí que necesitaba hablar con alguien, ¿sabes? | Open Subtitles | شعرت فقط برغبتي للحديث مع شخصٍ ما, أتعرفين؟ |
Quiero decir, cuando estás con alguien, no deberías andar por ahí empalando extrañas en cuatro patas, ¿no? | Open Subtitles | عندما تكون مع شخصٍ ما لا يجب عليك الذهاب ومعاشرةُ غريبة ما, في وضعية الكلب, صحيح؟ |
Solo digo, que el primer San Valentín que pasas con alguien es importante. | Open Subtitles | أقول لكَ، أنّ عيد الحبّ الأوّل الذي تقضيه مع شخصٍ ما مهمّ |
Tú sabes, Amy a veces cuando estás en una relación con alguien que te importa, la parte mala es te deja expuesta a que te lastimen. | Open Subtitles | أتعرفين ، "إيمي" احيانا حين تكوني في علاقة مع شخصٍ ما الذي تهتمين لأمره حقاً الأمر السيء أنه يتركك معرضة لأن تُجرحي |
¿Sabes cómo se puede estar viviendo con alguien y darlo por sentado? | Open Subtitles | لا بأس تعلمين كيف يمكنكِ أن تعيشي مع شخصٍ ما وتأخذينهم كشيء حتمي |
Bueno, creo que cuando tienes una conexión con alguien, nunca desparece del todo, ¿sabes? | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أنه عندما يكون لديكِ , إتصال مع شخصٍ ما , فإنه لا يزول أبدا أنت تعلمين ؟ |
Ese lapsus prueba que habló con alguien más de los asesinatos. | Open Subtitles | تلك الزلّة تُثبت أنّه كان يتحدّث مع شخصٍ ما حول تلك الجرائم. |
Nunca quise tener un futuro con alguien hasta que te encontré. | Open Subtitles | فلم أرغب ابداً في بناء مستقبل مع شخصٍ ما قبل أن أجدك |
Quizá debería hablarlo con alguien, ¿sabes? | Open Subtitles | ربما يجدر بي ان اتحدث مع شخصٍ ما بهذا الشأن أتعرف؟ |
¿Qué es eso ? Uno de sus miembros asesinado a alguien. Nos gustaría hablar con alguien sobre eso. | Open Subtitles | أحد أعضائكم قتل شخصٌ ما نريد أن نتكلم مع شخصٍ ما حول هذا |
No, Sr. presidente, acabo de hacer contacto con alguien del gobierno pakistaní. | Open Subtitles | لا، يا سيّدي الرئيس، لقد تمكنت للتو من إجراء إتصال مع شخصٍ ما داخل الحكومة الباكستانية |
No nos damos cuenta del privilegio que es envejecer con alguien alguien que no te lleva a asesinar. | Open Subtitles | ونحن لا ندرك ماهو الإمتياز لكي تشيخ مع شخصٍ ما شخص لا يقودك لكي ترتكبي جريمه... |
Vine con alguien que vino a esta escuela. | Open Subtitles | لقد أتيتُ مع شخصٍ ما كان فى المدرسة هنا |
Como que vine al mundo con alguien. | Open Subtitles | كما انني جئتُ الى العالم مع شخصٍ ما |
No quisiera poner en riesgo una relación con alguien que me importa, al darle dinero. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدُ أن أعرّضَ علاقتي للخطر... مع شخصٍ ما أهتمُ لأمرهِ عن طريق إعطائهِ المال |
Como hablar o cenar con alguien. | Open Subtitles | كالحديث مع شخصٍ ما أو الغداء معه |
Sabes, tenemos este video y está cerca del cuarto del dinero y justo antes de que el tipo con la máscara de esquí mira hacia arriba y rompe la cámara de seguridad parece que hablara con alguien. | Open Subtitles | أتعلم أن لدينا تسجيل فيديو بالقرب من حجرة النقود، قبل أن يقوم رجل المُقنع بالنظر إلى الأعلى و تحطيم الكاميرة، كان يبدو يتكلم مع شخصٍ ما. |
con alguien al que tengo que castigar. | Open Subtitles | مع شخصٍ ما يجب عليّ أن أُعاقِبُه |