Con todo respeto, señor, creo que es lo mejor que he hecho. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا سيدي، أعتقد أنه أفضل أعمالي. |
Con todo respeto, tienes poca visión de futuro. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك اعتقد ان نظرتك للموضع قصيرة |
Con todo respeto, Mayor en Artillería, debería haber sido un comediante. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا رئيس الأسلحة كان يجدر بك أن تكون كوميدياً |
Con el debido respeto, nunca le tocaría las pelotas a un fontanero. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك , لا تحاول مضايقة خصاوي السبّاك |
Con el debido respeto, Sr. Presidente, no es así. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا سيدي، هذا ليس بقرارنا |
Con todo respeto, mis escritos, por ejemplo, son solo ficción. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك و لكن ما أكتبه هو خيالي بشكل كامل |
Con todo respeto, no hay nada que encontrar. | Open Subtitles | مع فائق احترامي: لا يوجد شيء لتعثر عليه. |
Con todo respeto, hermano, eres como Maroon 5. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك يا أخي أنت تُشبه فرقة مارون فايف |
Con todo respeto, no estoy de acuerdo. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القائد، فليس بوسعي مساندتك في ذلك |
Pero Con todo respeto, señor, eligió una batalla muy grande... | Open Subtitles | لكن مع فائق احترامي,سيدي انك قد ادخلت نفسك في كفاح كبير مما تعتقد يتوجب عليك ان تفوز بذلك |
Con todo respeto, es a mí a quien debería investigarme. | Open Subtitles | أتعلمين؟ ، مع فائق احترامي من المُفترض ان اكون ضمن ابحاثك |
Con todo respeto, señor, ¿puedo preguntar por qué estoy aquí? | Open Subtitles | مع فائق احترامي ,سيدي هل لي أن اعلم لماذا انا هنا ؟ |
Con todo respeto, Sargento, tú no sabes absolutamente nada de ella. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيها الرقيب أنت لا تستوعب الأمر |
Sr. Presidente, Con el debido respeto éste es un asunto personal. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، مع فائق احترامي هذه مسألة شخصية |
Con el debido respeto... la oficina del Alcalde no aprobará nada de eso. | Open Subtitles | مع فائق احترامي... لن يوافق مكتب المحافظ على أيّ من هذا |
Mire, Señor, Con el debido respeto, no he venido aquí para hablar de mi familia. | Open Subtitles | اسمع، سيّدي.. مع فائق احترامي لم آتِ هنا لأتحدّث عن عائلتي |
- Bien, Con el debido respeto creo que llegamos a esto muy temprano. | Open Subtitles | ..حسناً, مع فائق احترامي أعتقد أننا وصلنا |
Con el debido respeto, General, no tengo nada que ver con lo que ocurrió hoy aquí. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها اللواء، لا علاقة لي بما جرى هنا اليوم |
Con el debido respeto, hijo, todavía soy el presidente del consejo de administración. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا بنيّ، لا أزال رئيس مجلس الإدارة. |
Con todo el respeto al departamento de Seguridad Nacional, no debemos hacer eso. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لدائرة الأمن القوميّ، لا يفترض بنا فعل ذلك |
Con todo el debido respeto, dado que no hablas en nombre de todos, deberíamos votar y ver cuál es nuestra postura. | Open Subtitles | مع فائق احترامي بما أنك لا تتحدث نيابة عنا جميعا يجب أن ندع الأمر للتصويت ونرى حينها موقفنا |
Con todos mis respetos, señor Danes, usted es un producto del milagro. | Open Subtitles | مع فائق احترامي سيد " دينس " أنت أحد منتجي المعجزة |