En general, ha habido voluntad de cooperar con la Oficina del Alto Comisionado en la búsqueda de soluciones positivas a los problemas de derechos humanos; sin embargo, no siempre sus llamados han recibido la respuesta deseada. | UN | وبوجه عام كانت الرغبة متوفرة للتعاون مع مكتب المفوض السامي في البحث عن الحلول اﻹيجابية لمشاكل حقوق اﻹنسان. |
El Departamento de Información Pública está preparando, en cooperación con la Oficina del Alto Comisionado, material informativo especial para los medios de comunicación. | UN | وتقوم إدارة شؤون اﻹعلام حاليا بإعداد مجموعة إعلامية خاصة لوسائط اﻹعلام بالتعاون مع مكتب المفوض السامي. |
En colaboración con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el Organismo ha organizado numerosos seminarios relativos a diversos aspectos de los derechos humanos. | UN | وبالشراكة مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، عقدت الوكالة عدة حلقات دراسية معنية بالجوانب المختلفة لمسائل حقوق اﻹنسان. |
Este programa se aplicará en colaboración con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وسيتم تنفيذ هذا البرنامج بالتعاون الوثيق مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
La Comisión de Derechos Humanos tal vez podría establecer contactos con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos a fin de obtener asesoramiento y cooperación técnica en esta esfera concreta. | UN | وقد ترغب لجنة حقوق اﻹنسان بالتشاور مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في طلب مشورته وتعاونه الفني في هذا الحقل بالذات. |
El UNICEF apoyaba y participaba en esas iniciativas en cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وذكرت اليونيسيف أنها تؤيد هذه المبادرات وتشارك فيها بالتعاون مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
Insta además a la sociedad civil de Colombia a que coopere con la Oficina del Alto Comisionado en Colombia en el cumplimiento de esas recomendaciones. | UN | كما تحث المجتمع المدني في كولومبيا على التعاون مع مكتب المفوض السامي في كولومبيا لتنفيذ لتلك التوصيات. |
En cuanto a la dimensión humana, Turkmenistán ha intensificado su labor con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | وفيما يتعلق بالبُعد الإنساني، كثفت تركمانستان عملها مع مكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Hemos profundizado nuestra cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos e incrementado nuestras contribuciones a su presupuesto. | UN | وقد عززنا تعاوننا مع مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، ورفعنا مستوى اشتراكنا في ميزانيته. |
Deberá reunirse periódicamente, estar ubicado en Ginebra y trabajar en estrecha cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وينبغي أن ينعقد دوريا، وأن تكون جنيف مقرا له، وأن يعمل بتعاون وثيق مع مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
Egipto sigue cooperando con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y se ha comprometido a aportar contribuciones financieras para apoyar a la Oficina. | UN | كما تواصل مصر تفاعلها مع مكتب المفوض السامى لحقوق الإنسان، وتحرص على تقديم مساهمات مالية للمكتب دعماً له. |
A pesar de las circunstancias adversas, la UNPROFOR está haciendo una contribución valiosa, fundamentalmente en la esfera humanitaria, en estrecha cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, el organismo principal de las Naciones Unidas. | UN | وعلى الرغم من الظروف المناوئة تقدم قوة الحماية إسهاما قيما، لا سيما في المجال اﻹنساني بالتعاون الوثيق مع مكتب المفوض السامي لشؤون اللاجئين، وهي الوكالة الرئيسية لﻷمم المتحدة. |
Esta coordinación incrementaría también el potencial de alerta anticipada de los mecanismos en combinación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | كما أن من شأن هذا التنسيق أن يزيد إمكانات " اﻹنذار المبكر " لﻵليات بالاشتراك مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
En vista de la ampliación del programa de trabajo relacionado con estos mandatos, el Alto Comisionado ha establecido un equipo sobre proyectos indígenas integrado por representantes de las distintas divisiones que se ocupará de coordinar todo lo relativo a estas cuestiones con la Oficina del Alto Comisionado. | UN | وردا على برنامج العمل المتزايد في إطار هذه الولايات، أنشأ المفوض السامي فريقا مشتركا بين الفروع لمشاريع السكان اﻷصليين بغية تنسيق الموضوع مع مكتب المفوض السامي. |
Nos complacen particularmente las actividades emprendidas sobre todo en la esfera de los derechos humanos y del acuerdo de cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | ومما يثلج صدورنا بوجه خاص اﻷنشطة المضطلع بها في ميدان حقوق اﻹنسان وكذلك اتفاق التعاون مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
El Gobierno del Camerún vería con agrado un aumento de la cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, así como la oportunidad de dar acogida a un centro para la promoción de los derechos humanos y la democracia en el África Central. | UN | وترحب حكومتها بزيادة التعاون مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. وترحب الكاميرون بأن تتاح لها فرصة أن تكون البلد المضيف لمركز حقوق اﻹنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا. |
En este contexto, coordina e inicia actividades de información pública en el marco de la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos, en colaboración con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y otros asociados dentro del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وتتولى اﻹدارة، في هذا السياق، تنسيق ومباشرة اﻷنشطة اﻹعلامية في إطار الحملات اﻹعلامية العالمية من أجل حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وغيره من الشركاء من منظومة اﻷمم المتحدة. |
En 1995 se ha establecido en Mongolia una oficina local encargada de los derechos humanos y en 1996 el Gobierno ha suscrito un memorando de intenciones con la Oficina del Alto Comisionado. | UN | وقد تم إنشاء مكتب ميداني لحقوق اﻹنسان في منغوليا في عام ١٩٩٥، ووقعت الحكومة عام ١٩٩٦ مذكرة إعلان نوايا مع مكتب المفوض السامي. |
Gracias a un programa de cooperación técnica con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, esos informes serán redactados por un comité interdisciplinario en el que participará la sociedad civil. | UN | إن وضع برنامج للتعاون التقني مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان سيتيح للجنة جامعة بين عدة اختصاصات إعداد هذه التقارير بمشاركة المجتمع المدني. |
También se manifestó interés en estudiar las posibilidades de cooperación en el futuro con la Oficina del Alto Comisionado en la esfera de la asistencia técnica y los servicios de asesoramiento. | UN | كما أعربوا عن اهتمامهم باستطلاع إمكانات التعاون في المستقبل مع مكتب المفوض السامي في ميدان المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية. |
La prisión es administrada por el Servicio de Correccionales de Rwanda, y el Tribunal Especial colabora con la Oficina del Comisionado General del Servicio para asegurar que se mantengan los estándares internacionales de encarcelamiento hasta el cierre del Tribunal. | UN | وتتولى دائرة إصلاحيات رواندا إدارة السجن، وتعمل المحكمة الخاصة مع مكتب المفوض العام للدائرة لضمان المحافظة على المعايير الدولية في السجن إلى أن يتم إغلاق المحكمة. |