"مع نفسك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contigo mismo
        
    • contigo misma
        
    • con uno mismo
        
    • a ti mismo
        
    • consigo mismo
        
    • consigo misma
        
    • con usted mismo
        
    • a ti misma
        
    • con eso
        
    Creo que si realmente eres honesto contigo mismo acerca de lo que esperas de la vida, la vida te lo da. Open Subtitles أعتقد ان اهم شيء لو كنت صادقاً مع نفسك حول ما تريده من الحياة فإن الحياة تعطيك اياه
    Ryan, creo que no estás siendo sincero, contigo mismo sobre esta ruptura. Open Subtitles رايان , أظنك لست صادقا مع نفسك بشأن ذلك الانفصال
    Y si eso significa usar el brazo, entonces úsalo. Sólo sé honesto contigo mismo. Open Subtitles إن كان هذا يتطلب أن ترتدي الذراع فارتديها كن صادقاً مع نفسك
    Tienes que ser honesta sobre lo que sientes, cielo... al menos contigo misma. Open Subtitles يجب أن تكوني صادقة مع مشاعرك يا صغيرتي أقلّها مع نفسك
    Ellos sabían una pieza fundamental encaja en su sitio si uno empieza a experimentar esa pequeña frase y entra en contacto con uno mismo. TED عرفوا أن قطعة أساسية تجد مكانها عندما تبدأ في العيش خارج عبارتهم الصغيرة، عندم تصل إلى التواصل مع نفسك.
    y al final de una lista detallada de consejos que le esta dando a su hijo, Laertes, él dice esto: por sobre todo esto: ser honesto contigo mismo TED في نهاية قائمة النصائح التي يقدمها لأبنه، لارتس، يقول الآتي: قبل كل شيء : كن صادقا مع نفسك
    Ahora la manera más fácil de caer en esto, y no ser real real, la manera más fácil de no ser verdadero contigo mismo es no entender tu herencia, y así repudiar esa herencia. TED الآن أسهل الطرق للوقوع في هذا، وليس أن تكون حقيقي حقيقي، أسهل الطرق بأن لا تكون صادقاً مع نفسك هو أن لا تفهم تراثك، وعليه تتنصل من ذلك التراث.
    la clave de ser verdadero contigo mismo es saber quién eres tú como negocio. TED حسناً، مفتاح أن تكون صادقاً مع نفسك هو أن تعرف من تكون كعمل تجاري.
    ¿Cómo puedes vivir contigo mismo si sabes que has cometido crímenes atroces? TED كيف يمكن أن تعيش مع نفسك إذا كنت تعرف أنك إرتكبت هذة الجرائم المروعة ؟
    Lo racionalizas todo. No eres sincero contigo mismo. Open Subtitles أنت تقوم بتبرير كل شئ أنت لست صادقاً مع نفسك
    La verdad contigo mismo es el primer paso al perdón. Open Subtitles الصدق مع نفسك هو الخطوه الأولى تجاه الغفران
    Pero he leído que tienes que estar bien contigo mismo antes de estar bien con otra persona, Open Subtitles ولكنني قرأتُ مرّة أنّك يجب أن تكون على ما يرام مع نفسك أوّلاً قبل أن تكون على ما يرام مع شخصٍ آخر.
    ¿Cómo sabes si Dios está hablando contigo, o si solo estás hablando contigo mismo? Open Subtitles كيف تعلم إذا كان الله يتحدث إليك أم أنت تتحدث مع نفسك ؟
    Muy bien, lo único que digo, Jake... es que creo que debes ser sincero contigo mismo... porque creo que si sólo dependiera de ti... seguirías con esto y verías hacia dónde va esta relación. Open Subtitles حسنا .. حسنا كلماأودقولهياجاك.. أنك ينبغي أن تكون أمينا مع نفسك
    Y si no puedes hallar el modo de vivir contigo misma, ¿por qué huir? Open Subtitles وإذا كنت تعجزين عن إيجاد طريقة لتعيشي مع نفسك بها، فلما تهربين؟
    Sé honesta contigo misma sobre lo que te gustaría hacer. TED كوني صادقة مع نفسك حول ما تريدين القيام به.
    - Dejé que el demonio pusiera las reglas. - No seas tan dura contigo misma. Open Subtitles لقد سمحت للشيطان بأن يسن القوانين كوني متساهلة مع نفسك
    Ya sabes, no puedo dejar de notar, usted parece un poco a la guerra con uno mismo, aquí. Open Subtitles أتعلمين , لم استطع تجاهل هذا يبدو بأنك تخوضين معركة مع نفسك
    Pero ahora, porque te falta el valor para serte fiel a ti mismo, Open Subtitles ولكن الآن لأنك تفتقر إلي الشجاعة لأن تكون صادقاً مع نفسك
    Estará en paz consigo mismo y con la gente a su alrededor. Open Subtitles انت ستكون بسلام مع نفسك و مع الناس من حولك
    Yo solía decirle... que debería de ponerse en paz consigo misma... de todas maneras. Open Subtitles لقد أخبرته هل ستكون فى صفاء مع نفسك ؟ الآن
    Quiero que profundice en su corazón, Padre. Y sea honesto con usted mismo. Open Subtitles أريدك ان تفكر جيداّ وأن تكون صادق مع نفسك
    Al final, quizá más a ti misma que a nadie. Open Subtitles أكثر مع نفسك ربما، كما تبين، من أي شخص آخر.
    De alguna manera se las arregló para vivir con eso desde entonces, Open Subtitles بطريقة ما تأقلمت بالعيش مع نفسك منذ ذلك الحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus