Mi ambición insatisfecha es escribir una novela en tres partes sobre mis aventuras. | Open Subtitles | طموحي الغير متحقق لكتابة رواية عظيمة في ثلاثة أجزاء حول مغامراتي |
Publico muchos blogs sobre mis aventuras alocadas, o, como las titulé, #anaIventuras. | Open Subtitles | لقد نشرت الكثير من المدونات عن مغامراتي, او, كما اسميهم, |
Y la mejor manera en que puedo explicarlo es con una de mis propias aventuras. | TED | وأفضل وسيلة لشرح ذلك من خلال واحدة من مغامراتي الخاصة. |
Desearía haber tenido éstas en mi aventura espacial. | Open Subtitles | أتمنى أني كنت أمتلك هذه أيام مغامراتي الفضائية |
Mis disculpas, compañero, pero si me hubiera topado con un príncipe durante mi aventura, creo que lo recordaría. | Open Subtitles | آسف يا صاح، لكنْ لو أنّي صادفت أميراً في مغامراتي فأظنّني كنت سأتذكّر |
¿Qué tanto te interesan las cosas donde la audiencia puede hasta cierto punto decidir sus propias aventuras. | TED | مامدى اهتمامك بهذه الأشياء حينما يصل الجمهور الى نقطة معينه، ومن بعدها يحدد، اوه مهلاً، سأختار مغامراتي بنفسي. |
Quizá, señora, pueda tratar de distraeros - con mis aventuras. | Open Subtitles | حسناً, بإمكاني سيدتي أن أُبهرك بأساطير عن مغامراتي |
Así terminaron mis aventuras dando fin aquel mismo día, como mi padre pudiera morir en brazos de la mujer a la que amaba. | Open Subtitles | ،وبذلك وصلت مغامراتي الي النهاية و انتهت معهم فرصتي، في ،أنه يوماً ما، مثل والدي كنت سأموت بين يدي .المرأة التي أحببتها |
Después de todo, creíste que mi papá debía saber de mis aventuras en el internado. | Open Subtitles | سبق واعتقدتِ أن على أبي معرفة مغامراتي في الداخلية |
Y sólo para ponerte al día sobre mis recientes aventuras románticas, por este tiempo, hace un año, estaba comprometido con la chica más grandiosa que haya conocido. | Open Subtitles | و فقط أحضركِ بسرعة إلى مغامراتي الأخيرة في مثل هذا الوقت في العام الماضي كنت خاطِباً |
Quizá llores cuando sepas de mis muchas aventuras con estos hombres. | Open Subtitles | ربما ستبكي قليلاً عندما تسمع مغامراتي مع هؤلاء الأشخاص الطيبون |
Así que, mis aventuras en la biología cuántica finalmente me traen a casa. | Open Subtitles | لذا، مغامراتي في علم أحياء الكم أحضرتني في النهاية الى حيث انتمي. |
Y entonces pensé, ¿qué mejor oportunidad que venir a otra Tierra y escribir otro best seller sobre mis aventuras aquí? | Open Subtitles | وقط ارتأيت، انه ما من فرصة أفضل من زيارة أرض أخرى وأؤلف رواية عن مغامراتي هنا |
He aprendido algo en todas mis aventuras y conquistas. | Open Subtitles | ثمة شيء تعلمته من مغامراتي وغزواتي، |
Pensé en documentar algo más mis aventuras enjaulado. | Open Subtitles | أفكر بتوثيق أكثر لبعض من قفص مغامراتي. |
Mis disculpas, compañero, pero si me hubiera topado con un príncipe durante mi aventura, creo que lo recordaría. | Open Subtitles | آسف يا صاح، لكنْ لو أنّي صادفت أميراً في مغامراتي فأظنّني كنت سأتذكّر |
Pero ayúdame con mi aventura y quizá ambos podamos obtener todo lo que queremos. | Open Subtitles | لكن يمكنك مساعدتي في مغامراتي. وربما نستطيع ان نحظى بما نريد. |
Es el nuevo libro de Alex Rover Mi aventura en Arabia. | Open Subtitles | انظر لذلك إنه الكتاب الجديد (اليكس روفر)0 **مغامراتي في الجزيرة العربية**0 |
Mi aventura, soy el protagonista. | Open Subtitles | ... مغامراتي أنا بطل الرواية |
Mi última gran aventura. | Open Subtitles | " آخر مغامراتي العظيمة " |