"مغرمان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • enamorados
        
    • enamorado
        
    • amamos
        
    No estamos hablando de que están tomando o consumiendo drogas, hablamos de dos chicos enamorados, eso es todo. Open Subtitles نحن لا نتحدث عنها كأنهما يشربان، ويتعاطيان المخدرات إننا نتحدث عن شابان مغرمان ببعضهما البعض هذا كل مافي الأمر
    Se oye más como dos hombres enamorados el uno del otro. Open Subtitles يبدو ذلك ككلام بين رجلين مغرمان ببعضيهما
    Mira, lo sé, sé que esto es una conmoción, pero estamos enamorados y nos vamos a casar. Open Subtitles إسمعا، أنا أعرف أن هذه صدمة لكننا مغرمان ببعضنا و سنتزوج
    Y me confesó que que estaba enamorado de ti. Open Subtitles ..و اعترف لي أنه أنه مغرم بك, لا في الحقيقة لقد ذهب إلى أبعد من ذلك قال بأنكما كنتما مغرمان ببعضكما
    Porque tenías razón. Porque nos amamos. Open Subtitles لأنك كنت محقاً لأننا مغرمان بأحدنا الآخر فعلاً
    Estamos enamorados, y cuando estás enamorado, te casas y empiezas una familia. Open Subtitles نحن مغرمان و عندما تغرمين تعرفين بأنه تستطيعين أن تتزوجي و تبدأي عائلة
    Se fueron a vivir juntos hace un año y ahora están totalmente enamorados. Open Subtitles وبعد سنةٍ مِن ذلك انتقلا للعيش سويّةً. والآن هما مغرمان ببعضهما تماماً.
    Pero ella es asombrosa y están enamorados. Open Subtitles بعدك، طبعاً لكنها رائعة، وهما مغرمان
    Estamos enamorados y casados. Es completamente diferente. Open Subtitles فنحن مغرمان و متزوّجان الأمر مختلفٌ تماماً
    Creo que nos enamoramos de la idea de estar enamorados. Open Subtitles اعتقد بأننا كلانا كنا مغرمان بفكرة اننا نحب بعضنا بعضا
    Por ahora, sois dos enamorados felizmente casados. Open Subtitles إلي الآن ،أنتما حديثى الزواج مغرمان ببعضكما
    Mira, lo que ella está diciendo es que estamos enamorados por lo que no importa si nos casamos mañana, o dentro de un año, o en 50 años. Open Subtitles أنظر، كل الذي تقوله أننا مغرمان لذا لا يوجد فرق إن كنا سنتزوج غداً أو سنة من الآن أو خمسين سنة
    Estamos enamorados, pero el jefe nos prohibió estar juntos. Open Subtitles نحن مغرمان ببعض لكن زعماء قبائلنا لن يسمحوا لنا بالبقاء سويًا
    El universo me ha enviado al hombre perfecto y estamos enamorados. Open Subtitles الكون أرسل لي الرجل المثالي , ونحن مغرمان
    Y van a estar enamorados en nuestras escaleras, en nuestro pasillo, y en cada superficie de la lavandería. Open Subtitles وسيكونان مغرمان ببعضهما على السّلم، وفي الرّواق، وعلى كلّ سطحٍ من غرفة تنظيف الملابس.
    Porque soy un rebelde y estamos enamorados. Open Subtitles لأنني متمرد ، ونحن مغرمان ببعضنا.
    Eran como vampiros enamorados... vivían de noche, dormían de día. Open Subtitles ... و كأنها مصاصان للدماء مغرمان ببعضهما يفيقان في النهار و ينامان في الليل
    La Dra. Bailey y yo estamos enamorados, e iremos a Las Vegas tan pronto me divorcie de la Dra. Torres. Open Subtitles , الطبيبة (بايلي) و انا مغرمان و سأذهب معها إلى (فيجاس) عندما (ينتهي طلاقي من الطبيبة (توريس
    Fueron solamente las reacciones de madame Gold y los arrebatos de celos del comandante Chantry los que le hicieron pensar a usted que Douglas Gold estaba profundamente enamorado de Valentine Chantry. Open Subtitles كانت فقط ردود فعل السيدة "غولد", والغيرة المثارة للسيد "شانتري" وهذا ما جعلنا نعتقد أن "دوغلاس" و "فالنتين" مغرمان
    Nosotros también estuvimos enamorado mucho tiempo. Open Subtitles نحن مغرمان منذ زمن بعيد أيضاً.
    Nos amamos. Open Subtitles -نحن مغرمان ببعضنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus