Sí, pues, es bueno saber que el yo del pasado no era todo un idiota. | Open Subtitles | حسناً ، من الجيد معرفة أنني بالماضي لم اكن مغفلاً كليا ، صحيح؟ |
Lo creí más de lo que lo admito, así de idiota soy. | Open Subtitles | لقد صدقت ذلك أكثر مما أعترف به أكره فى التفكير أننى مغفلاً |
Quiero que sepa que no soy un tonto... y no me gusta ser tonto. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنا لست مغفلاُ ولا أحب أن أكون مغفلاً |
Piensas que fui un tonto al ir. | Open Subtitles | أتعتقد أنني كنت مغفلاً كي أذهب؟ |
Lo encontramos después de dos, pero ese tipo era ¡tan imbécil! | Open Subtitles | عثرنا عليه بعد الثانية لكن ذلك الرجل كان مغفلاً |
Salvo un idiota que era estúpido y tonto. | Open Subtitles | كبار وصغار ماعدا أبلهاً كان غبيّاً و مغفلاً |
Puede que fuera un genio, pero también era un idiota ególatra envidioso. | Open Subtitles | ربما كان عبقرياً .. لكنه كان أيضاً مغفلاً .. مغروراً .. |
Sabes, es difícil tocar el ukelele sin parecer un idiota, pero sigue con eso. | Open Subtitles | ،مرحباً من الصعب العزف على القيثارة الصغيرة بدون أن تبدو مغفلاً و لكن تابع المحاولة |
Escuché que un idiota arruinó lo de la traducción. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن مغفلاً أخفق في بعض الترجمة العتيقة |
No puedo poner eso. Pensarían que soy un idiota. | Open Subtitles | لا يمكن أن نبوح بذلك، سيظن الناس أني كنت مغفلاً. |
¡Eres una ramera y una mentirosa que ha hecho de mí un cornudo idiota! | Open Subtitles | أنت عاهرة وكاذبة وجلعتيني مغفلاً وديوثاً |
He quedado como un tonto suficientes veces sin motivo. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد جعلت من نفسي مغفلاً مرات كافية من غير سبب? . ? |
Fue tonto no invertir en su proyecto cuando tuve Ia oportunidad. | Open Subtitles | كنت مغفلاً بعدم الاستثمار فى مغامرته المجنونة عندما سنحت الفرصة |
Perkins no parecía tonto; parecía ansioso, demasiado ansioso. | Open Subtitles | لم يبدو بيكينز مغفلاً بل بدى لي حريص جدا |
¿Quién iba a meter 1.000 millones en algunas cajas viejas? No seas tonto, amigo. | Open Subtitles | من سيضع مليون في صناديق قديمة لاتكون مغفلاً ياصاح |
Yo te acuso de ser falsa para convencerme de que no soy tan imbécil. | Open Subtitles | أنا اتهمتك بالزيف لإقنع نفسي بأنني لست مغفلاً. |
Sabes, creo que parezco un poco imbécil aquí. | Open Subtitles | ، أوتعلمين ؟ أعتقد أنني أبدو . مغفلاً وانا أرتدي هذه |
Mira, hay salvas en esa arma así que no te portes como un estúpido. | Open Subtitles | أنظر، يوجد رصاص فارغ في هذا السلاح، لذا لا تكون مغفلاً. |
En realidad no pensé que te fueras a poner como loco por todo esto. | Open Subtitles | ان تعرف , أنا فعلا لم أظن أن ستكون مغفلاً لعينا حول الامر كله |
Hey, ¿te acuerdas de ayer, cuando no fuiste un gilipollas durante cinco minutos? | Open Subtitles | مهلاً ، أتذكر البارحة عندما لم تكن مغفلاً لخمس دقائق ؟ |
A veces eres un cretino pero también por eso te amo. | Open Subtitles | لكن يمكنكَ أن تكون مغفلاً أحياناً لكن هذا ما أحبهُ بكَ |