"مغفلاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • idiota
        
    • tonto
        
    • imbécil
        
    • estúpido
        
    • loco
        
    • gilipollas
        
    • cretino
        
    Sí, pues, es bueno saber que el yo del pasado no era todo un idiota. Open Subtitles حسناً ، من الجيد معرفة أنني بالماضي لم اكن مغفلاً كليا ، صحيح؟
    Lo creí más de lo que lo admito, así de idiota soy. Open Subtitles لقد صدقت ذلك أكثر مما أعترف به أكره فى التفكير أننى مغفلاً
    Quiero que sepa que no soy un tonto... y no me gusta ser tonto. Open Subtitles أريد أن أعرف أنا لست مغفلاُ ولا أحب أن أكون مغفلاً
    Piensas que fui un tonto al ir. Open Subtitles أتعتقد أنني كنت مغفلاً كي أذهب؟
    Lo encontramos después de dos, pero ese tipo era ¡tan imbécil! Open Subtitles عثرنا عليه بعد الثانية لكن ذلك الرجل كان مغفلاً
    Salvo un idiota que era estúpido y tonto. Open Subtitles كبار وصغار ماعدا أبلهاً كان غبيّاً و مغفلاً
    Puede que fuera un genio, pero también era un idiota ególatra envidioso. Open Subtitles ربما كان عبقرياً .. لكنه كان أيضاً مغفلاً .. مغروراً ..
    Sabes, es difícil tocar el ukelele sin parecer un idiota, pero sigue con eso. Open Subtitles ،مرحباً من الصعب العزف على القيثارة الصغيرة بدون أن تبدو مغفلاً و لكن تابع المحاولة
    Escuché que un idiota arruinó lo de la traducción. Open Subtitles لقد سمعت بأن مغفلاً أخفق في بعض الترجمة العتيقة
    No puedo poner eso. Pensarían que soy un idiota. Open Subtitles لا يمكن أن نبوح بذلك، سيظن الناس أني كنت مغفلاً.
    ¡Eres una ramera y una mentirosa que ha hecho de mí un cornudo idiota! Open Subtitles أنت عاهرة وكاذبة وجلعتيني مغفلاً وديوثاً
    He quedado como un tonto suficientes veces sin motivo. Open Subtitles كما تعلمين، لقد جعلت من نفسي مغفلاً مرات كافية من غير سبب? . ?
    Fue tonto no invertir en su proyecto cuando tuve Ia oportunidad. Open Subtitles كنت مغفلاً بعدم الاستثمار فى مغامرته المجنونة عندما سنحت الفرصة
    Perkins no parecía tonto; parecía ansioso, demasiado ansioso. Open Subtitles لم يبدو بيكينز مغفلاً بل بدى لي حريص جدا
    ¿Quién iba a meter 1.000 millones en algunas cajas viejas? No seas tonto, amigo. Open Subtitles من سيضع مليون في صناديق قديمة لاتكون مغفلاً ياصاح
    Yo te acuso de ser falsa para convencerme de que no soy tan imbécil. Open Subtitles أنا اتهمتك بالزيف لإقنع نفسي بأنني لست مغفلاً.
    Sabes, creo que parezco un poco imbécil aquí. Open Subtitles ، أوتعلمين ؟ أعتقد أنني أبدو . مغفلاً وانا أرتدي هذه
    Mira, hay salvas en esa arma así que no te portes como un estúpido. Open Subtitles أنظر، يوجد رصاص فارغ في هذا السلاح، لذا لا تكون مغفلاً.
    En realidad no pensé que te fueras a poner como loco por todo esto. Open Subtitles ان تعرف , أنا فعلا لم أظن أن ستكون مغفلاً لعينا حول الامر كله
    Hey, ¿te acuerdas de ayer, cuando no fuiste un gilipollas durante cinco minutos? Open Subtitles مهلاً ، أتذكر البارحة عندما لم تكن مغفلاً لخمس دقائق ؟
    A veces eres un cretino pero también por eso te amo. Open Subtitles لكن يمكنكَ أن تكون مغفلاً أحياناً لكن هذا ما أحبهُ بكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus