"مغني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cantante
        
    • rapero
        
    • cantantes
        
    • artistas
        
    • canta
        
    • raperos
        
    • artista
        
    • es un
        
    • solista
        
    • canción
        
    Imaginen a cualquier otro cantante de aquella era cantando las mismas viejas letras, TED تخيل أي مغني آخر من تلك الحقبة يغني نفس الكلمات القديمة.
    Pensé abandonar el crimen totalmente y talvez hacerme cantante o lo que fuera. Open Subtitles كنت أفكر بالخروج من الجريمة تماماً، وأصبح مغني أو شيء ما
    Y estaba ese tipo escocés hablándole a esa actriz que se casó con un cantante. Open Subtitles و قد كان الرجل الأسكتلندي يتحدّث إلى الممثلة التي تزوجت من مغني ريفي
    Y segundo, aunque el rapero está realmente centrado en su iPhone, tan pronto como el robot se voltea hacia él, éste voltea también. TED و الثاني , على الرغم من تركيز مغني الراب على ههازه الاي فون فانه يقوم بالاستدارة فور استدارة الروبوت له
    Y no es esa buena clase de vibrato, como un cantante de ópera, es todo mi cuerpo que se convulsiona con miedo. TED و هذا ليس من النوع المحبب من الاهتزاز، كالذي يمتلكه مغني أوبرا، إن جسمي يرتعش بأكمله من الخوف.
    Voy a empezar hoy con la naturaleza, pero antes de hacerlo, escuchemos este fragmento de una cantante de ópera calentando TED سأبدأ بالتحدث عن الطبيعة، ولكن قبل هذا، فلنستمع بسرعة لهذه المقطوعة حيث يستعد مغني الأوبرا للغناء.
    Entonces contraté a Caution, un cantante de rap, junto con un grupo de jóvenes de los barrios pobres de Tacoma. TED لذا وظفت، مغني الراب هذا، مع مجموعة من الشباب من المدينة الداخلية تاكوما.
    Cuando iba a la universidad... trabajé como mesero y cantante... en Feltman's. Open Subtitles عندما كنت في الجامعة عملك كنادل مغني في فيلتمان
    Se ha ido al sur con un cantante bastante mediocre. Open Subtitles لسوء الحظ أصبحت ناعمة وجرت خلف مغني مغمور
    El cantante de ópera dijo que vendría con su esposa y su niño. Vámonos. Open Subtitles قال مغني الأوبرا بأنه سيمرنا مع زوجته وأطفاله، تعالي الآن
    Le gusta fingir que es un cantante de countrv en la ducha. Open Subtitles أنه يحب أن يتظاهر أنه مغني من مغنيين الريف الأمريكي أثناء الاستحمام
    Yo quiero ser cantante de rock. O imitador. Open Subtitles أُريدُ ان أكُونَ مغني الروك أند رولِ أَو إنطباعي.
    Dirá: " Soy actor, " " soy cantante," " soy estudiante," " soy escritor." Open Subtitles فسوف يقول أنا ممثل أنا مغني أنا طالب أنا كاتب
    Busca un cantante para las noches. Mira, aquí esta su aviso. Open Subtitles يريد استئجار مغني ليلي انظر ، أنه يُعلَن عن ذلك
    Es el tiempo lo que te hará oir como un rapero de verdad. Open Subtitles حان الوقت لتسمع نمط حقيقي من قبل ، وعجلة مغني الراب
    Después de tres horas, dejé mi carrera de rapero... y volví a vender coca. Open Subtitles أنا جائع بعد ثلاث ساعات تخليت عن مهنتي بأن أكون مغني راب
    Que algún día seré un rapero famoso y se comprará todos mis discos. Open Subtitles سأكون في يوم ما مغني راب مشهور وسوف تشتري كل البوماتي
    ¿Que haciamos aquí? ¿Acaso valía la pena solo para ser mejores cantantes? Open Subtitles هل هذا يستحق كل هذا العناء لي اصبح أفضل مغني
    Había escuchado que artistas de rap matan a otros por la música... Open Subtitles أنجيلا تقول بأن مغني الراب قد يقتلون بعضهم احياناً بسبب الموسيقى
    Jesse canta bien, pero ambas sabemos que no tiene mucho corazón. Open Subtitles جيسي مغني جيد لكن أنتي و أنا كلانا يعلم بأنه لا يمتلك الكثير من المشاعر
    A estos les gusta el hip hop liviano. Como los raperos que incluyen versos de Christina Aguilera. Open Subtitles بعض مغني الراب يغنون عن اغنيه كريستينا اقيليرا
    - cantante, artista, compositor, director Talking Head... Open Subtitles دايفيد بيرن؟ مغني وفنان، ومؤلف، ومخرج، ورأس متكلم؟ مغني وفنان، ومؤلف، ومخرج، ورأس متكلم؟
    El año pasado cuanto estábamos en audiciones buscando al nuevo solista, ella apareció. Open Subtitles العام الماضي عندما كنا نجري اختبار لاختيار مغني الفرقه الجديد , لقد كانت من ضمن المتقدمين
    Mejor canción y baile en el negocio. Open Subtitles أفضل مغني وراقص في عالم الترفيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus