"مفتشون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inspectores
        
    • policías persiguen
        
    • de inspección
        
    Las inspecciones in situ solamente serán realizadas por inspectores calificados designados especialmente para esta función. UN ولا يقوم بالتفتيش الموقعي إلا مفتشون ومساعدو تفتيش مؤهلون يُسمّون خصيصا لهذه الوظيفة.
    Las inspecciones in situ solamente serán realizadas por inspectores calificados designados especialmente para esta función. UN ولا يقوم بالتفتيش الموقعي إلا مفتشون ومساعدو تفتيش مؤهلون يُسمّون خصيصا لهذه الوظيفة.
    Se trata de un sistema de funcionamiento nacional con inspectores designados por la Comisión. UN وهو نظام يتم تشغيله على المستوى الوطني ويشرف عليه مفتشون تابعون للجنة.
    Son inspectores que verifican la corrección y la integridad de las declaraciones de un Estado sobre el material y las instalaciones nucleares. UN إنهم مفتشون يتحققون من صحة واكتمال إعلانات الدولـــة فيمــا يتعلــق بالمــواد النووية والمنشآت النووية.
    El orador no está en condiciones de dar respuestas concretas a todas las preguntas porque los informes están a cargo de otros inspectores y no se encuentran todavía en su etapa de aplicación. UN وقال إنه لا يستطيع أن يعطي إجابات محددة على جميع اﻷسئلة ﻷن التقارير يعالجها مفتشون آخرون ولم تصل بعد إلى مرحلة التنفيذ.
    Este proceso se ha llevado a cabo en condiciones de transparencia y bajo la observancia de inspectores internacionales. UN ونفذت هذه العملية في ظروف شفافة ورَصَدَها مفتشون دوليون.
    Es esencial que Vieques sea visitada por inspectores de las Naciones Unidas. UN ولا بد وأن يزور بيكيس مفتشون من الأمم المتحدة.
    Se designaron inspectores escolares, entre ellos algunos de origen romaní, para ocuparse de las cuestiones de los romaníes en las 42 Inspecciones Escolares del Distrito. UN وعُين مفتشون مدرسيون للغجر في إدارات المقاطعات الـ 42 للتفتيش على المدارس، بما في ذلك مفتشون ينتمون إلى هذه الطائفة.
    Los inspectores del OIEA han llevado a cabo verificaciones periódicas de los registros nacionales desde 1999. UN ويقوم مفتشون من الوكالة بانتظام بمهمة التحقق من السجلات الوطنية منذ عام 1999.
    Los inspectores del OIEA han llevado a cabo verificaciones periódicas de los registros nacionales desde 1999. UN ويقوم مفتشون من الوكالة الدولية للطاقة الذرية بانتظام بمهام التحقق من السجلات الوطنية منذ عام 1999.
    Los inspectores del Instituto de Protección Radiológica de Irlanda y, en su caso, los miembros de la Dependencia Nacional de Prevención del Delito, hacen un seguimiento de su aplicación. UN ويتابع تنفيذ تلك التوصيات مفتشون من المعهد الأيرلندي، مع أعضاء في وحدة مكافحة الجرائم الوطنية، حسب الحاجة.
    :: La totalidad de tomas de muestras y reunión de pruebas fueron realizadas por inspectores cualificados y plenamente capacitados. UN :: كل عمليات أخذ العينات واستقاء الأدلة قام بها مفتشون مؤهلون مدربون تدريبا كاملا.
    La recogida de muestras, las entrevistas y la reunión de otras pruebas estuvieron a cargo de inspectores calificados y plenamente capacitados. UN قام بأخذ العينات وإجراء المقابلات والعمليات الأخرى لجمع الأدلة مفتشون مؤهلون ومدربون تدريبا كاملا.
    inspectores de la Inspección General de Servicios Judiciales UN مفتشون بالمفتشية العامة للدوائر القضائية
    Se envía inspectores a las autoridades competentes y se tomarán medidas en los casos en los que se pudiera haber quebrantado la ley. UN ويوفد مفتشون إلى السلطات المعنية، وتعالج أية انتهاكات محتملة للقانون.
    También se están tomando medidas para reformar el sistema de supervisión con evaluaciones de la actuación de los jueces llevadas a cabo por inspectores especialmente capacitados. UN ويجري أيضا اتخاذ خطوات لإصلاح نظام الرقابة من خلال قياس أداء القضاة، الذي يقوم به مفتشون مدربون تدريبا خاصا.
    Las inspecciones in situ solamente serán realizadas por inspectores calificados y ayudantes de inspección especialmente nombrados para esta función por el Director General. UN " ]٣ -٢ لا يقوم بالتفتيش الموقعي إلا مفتشون ومساعدو تفتيش مؤهلون يُعﱠينهم المدير العام لهذه الوظيفة.
    Podrán adjuntarse al informe observaciones disidentes de los inspectores.] UN ويجوز أن ترفق بالتقرير الملاحظات المخالفة التي أبداها مفتشون.[
    De conformidad con lo que se ha estipulado en el Marco Acordado, y bajo el mandato del Consejo de Seguridad, inspectores del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) están vigilando en forma ininterrumpida el congelamiento de las instalaciones nucleares en Corea del Norte. UN ويقوم مفتشون تابعون للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وفقا لولاية مجلس اﻷمن، برصد وتجميد المرافق النووية في كوريا الشمالية دون انقطاع، وذلك حسبما ينص عليه الاطار المتفق عليه.
    Algunos policías persiguen a los culpables sin conocer sus rostros. Open Subtitles بعض مفتشون يقبضون على مذنب من دون رؤية وجوهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus