"مفوضيته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su Oficina
        
    Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato UN تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    Una campaña de sensibilización ha impulsado a los ciudadanos a denunciar las violaciones de los derechos humanos a su Oficina y a la prensa. UN وشجعت حملة لإذكاء الوعي الناس على إبلاغ مفوضيته والصحافة بما يحدث من انتهاكات لحقوق الإنسان.
    58/153 Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato UN تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato UN تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para UN تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato UN تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato UN تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato UN تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato UN تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    58/153 Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato UN 58/153 تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    58/153 Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato UN 58/153 تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato UN 58/153 تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    Reiteró que la estrecha colaboración entre su Oficina y el Grupo de Trabajo era indispensable para el éxito de las actividades destinadas a garantizar la protección de los derechos de las personas pertenecientes a minorías y pidió al Grupo de Trabajo que propusiese soluciones concretas, constructivas y pacíficas a los problemas que afectaban a las minorías. UN وأكد من جديد أن التعاون الوثيق بين مفوضيته والفريق العامل، لكون ذلك شرط أساسي لنجاح اﻷنشطة الرامية إلى حماية حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى اﻷقليات، ودعا الفريق العامل لاقتراح حلول ملموسة وبنﱠاءة وسلمية ﻷوضاع اﻷقليات.
    Dijo que su Oficina estaba preparando un programa de actividades internacionales relativas a las minorías centrado en las normas internacionales pertinentes, campañas de educación y el establecimiento de comisiones para mejorar las relaciones comunitarias como posible mecanismo de solución de los conflictos. UN وذكر أن مفوضيته بصدد إنشاء برنامج لﻷنشطة الدولية المتصلة باﻷقليات يجري التركيز فيه على المعايير الدولية ذات الصلة، والحملات التثقيفية، وإقامة لجان لتحسين العلاقات الطائفية، لتكون آلية تتيح حسم المنازعات.
    Además, el Alto Comisionado acogió con satisfacción la labor que realizaba el Comité sobre la reforma de sus métodos de trabajo y subrayó que su Oficina estaba dispuesta a ayudar al Comité a determinar la manera en que desease examinar el establecimiento de un mecanismo para dar efectividad a sus conclusiones y recomendaciones. UN وعلاوة على ذلك، رحب المفوض السامي بعمل اللجنة الجاري على إصلاح أساليب عملها، وأكد استعداد مفوضيته لمساعدة اللجنة في التفكير ملياً في الطريقة التي قد ترغب أن تنظر بها في وضع آلية لمتابعة استنتاجاتها وتوصياتها.
    58/153. Aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato UN 58/153 - تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بولايتها
    Recordando también su resolución 58/153, de 22 de diciembre de 2003, relativa a la aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/153 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تنفيذ الإجراءات التي اقترحها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بالولاية المسندة إليها،
    Recordando también su resolución 58/153, de 22 de diciembre de 2003, relativa a la aplicación de las medidas propuestas por el Alto Comisionado con el objeto de fortalecer la capacidad de su Oficina para el cumplimiento de su mandato, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/153 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تنفيذ الإجراءات التي اقترحها المفوض السامي لتعزيز قدرة مفوضيته على الاضطلاع بالولاية المسندة إليها،
    11. Reconoce que el suministro oportuno de recursos adecuados es esencial para el que el Alto Comisionado pueda desempeñar eficazmente y de manera equitativa las funciones que le han sido encomendadas, e insta a los gobiernos y a otros donantes a que respondan prontamente al llamamiento mundial hecho por su Oficina a fin de obtener los recursos necesarios según su presupuesto anual por programas; UN 11 - تسلـِّـم بأنـه لا بـد أن تتوفر للمفوض السامي موارد كافية وفي حينها للقيام بالمهام الموكلة إليه على نحو فعال وعلى أساس عادل، وتحـث الحكومات وغيرها من الجهات المانحة على الاستجابة فورا للنداء العالمي الذي وجهته مفوضيته لتلبية احتياجاتها بموجب ميزانيتها البرنامجية السنوية؛
    f) La visita del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a la República Democrática del Congo del 12 al 15 de enero de 2003 y las medidas adoptadas por su Oficina en el país; UN (و) الزيارة التي قام بها مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 12 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2003، والإجراءات التي اتخذتها مفوضيته في ذلك البلد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus