"مقابلة شخصية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una entrevista
        
    • entrevista personal
        
    • entrevistado personalmente
        
    • entrevistas radiofónicas individuales
        
    • mi entrevista en
        
    • la entrevista
        
    A todos los pacientes detenidos se les brinda la oportunidad de celebrar una entrevista de carácter privado cuando los miembros de la Comisión visitan los hospitales. UN وتتاح لكافة المرضى المحتجزين فرصة إجراء مقابلة شخصية مع المندوبين عندما يزورون المستشفيات.
    En Finlandia, el punto de partida es que cualquier persona mayor de edad tiene derecho a participar personalmente en una entrevista acordada en relación con el procedimiento de asilo. UN وفي فنلندا، فإن نقطة البداية هي أن كل شخص يبلغ سن الرشد يكون له الحق في إجراء مقابلة شخصية تتعلق بإجراءات اللجوء.
    Si lo permiten la edad y madurez del menor, antes de que se adopte una decisión definitiva, debería existir la oportunidad de una entrevista personal con un funcionario competente. UN وينبغي أن تُمنح للطفل فرصة إجراء مقابلة شخصية مع موظف مؤهل قبل اتخاذ أي قرار نهائي كلما سمح بذلك سن الطفل ودرجة نضجه.
    Voy a asegurarme la primera entrevista personal con Lex Luthor aunque me mate. Open Subtitles انا سأخذ مقابلة شخصية من ليس لوثر, اذا كان هذا يقتلني.
    Más aún, se efectuaron 60 entrevistas radiofónicas individuales con participantes importantes. UN وفضلا عن ذلك أجريت ستون مقابلة شخصية مع كبار المسؤولين.
    Si lo permiten la edad y la madurez del menor, antes de que se adopte una decisión definitiva, debería existir la oportunidad de una entrevista personal con un funcionario competente. UN وينبغي أن تُمنح للطفل فرصة إجراء مقابلة شخصية مع موظف مؤهل قبل اتخاذ أي قرار نهائي كلما سمح بذلك سن الطفل ودرجة نضجه.
    En esos casos, las solicitudes se examinan individualmente y el procedimiento puede incluir una entrevista personal. UN وفي هذه الحالات، يفحص كل طلب من طلبات مركز المستنكف ضميرياً على حدة، وقد يشمل ذلك مقابلة شخصية.
    Si lo permiten la edad y madurez del menor, antes de que se adopte una decisión definitiva, debería existir la oportunidad de una entrevista personal con un funcionario competente. UN وينبغي أن تُمنح للطفل فرصة إجراء مقابلة شخصية مع موظف مؤهل قبل اتخاذ أي قرار نهائي كلما سمح بذلك سن الطفل ودرجة نضجه.
    Si lo permiten la edad y madurez del menor, antes de que se adopte una decisión definitiva, debería existir la oportunidad de una entrevista personal con un funcionario competente. UN وينبغي أن تُمنح للطفل فرصة إجراء مقابلة شخصية مع موظف مؤهل قبل اتخاذ أي قرار نهائي كلما سمح بذلك سن الطفل ودرجة نضجه.
    La gente pensó que podría haber sido una entrevista que había hecho en mi programa. TED الناس يعتقدون انها ربما ستكون مقابلة شخصية استطيع ان اقدمها في برنامجي
    Tantas preguntas comienzan a sonar como una entrevista. Open Subtitles ما كل هذه الأسئلة، تبدو كأنها مقابلة شخصية
    Cuento con una entrevista exclusiva tuya cuando regreses. Open Subtitles سأحصل منك على مقابلة شخصية حصرية عندما تعود
    La perdí. Estaban llamando por una entrevista. Open Subtitles بالفعل ،لقد كانوا يتصلون بشأن مقابلة شخصية
    Sin embargo, en un estudio reciente se indicó que 11 países europeos no realizan esa entrevista personal al solicitante. UN إلا أن دراسة أجريت مؤخراً بينت أن 11 بلداً أوروبياً اختارت ألا تجري مقابلة شخصية مع مقدم الطلب.
    Más aún, se efectuaron 60 entrevistas radiofónicas individuales con funcionarios clave. UN وفضلا عن ذلك أجريت ٦٠ مقابلة شخصية مع كبار المسؤولين.
    Sabes, Ray, tengo mi entrevista en la Universidad Midwood a las 5:00 pero probablemente podríamos vigilar este lugar por un rato esperar si se aparece y luego confrontarlo. Open Subtitles لدي مقابلة شخصية بالجامعة في الخامسة مساءً لكن بوسعنا انتظاره والانقضاض عليه إذا ظهر
    Los candidatos con discapacidad que cumplen los requisitos básicos de ingreso para un puesto no tienen que reunir otros criterios para su inclusión en las listas breves y son invitados automáticamente a asistir a la entrevista de selección. UN ولن يخضع المتقدمون ذوو الإعاقة الذين يستوفون شروط القيد الأساسية للوظائف إلى أي معايير إضافية للتصفية وسيدعون تلقائياً إلى حضور مقابلة شخصية للاختيار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus