"مقدمي المشروع المدرجة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los patrocinadores que
        
    • los patrocinadores que se
        
    El representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة مشروع القرار.
    El representante de Filipinas, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. UN عرض ممثل الفلبين، بالنيابة عن مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    El representante de Chile presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل شيلي مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Filipinas presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Venezuela. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى فنـزويلا.
    El representante del Japón presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se enumeran en el documento y de Filipinas. UN قدم ممثل اليابان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة والفلبين.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como en el de China, Djibouti y Mauritania. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في القائمة فضلا عن جيبوتي والصين وموريتانيا.
    El representante de Angola presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Andorra, Argelia, Egipto y Zambia. UN عرض ممثل أنغولا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أندورا والجزائر وزامبيا ومصر.
    El representante de Etiopía presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Dinamarca presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución A/C.2/58/L.19 en nombre de los patrocinadores que se enumeran en el documento. UN وقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار A/C.2/58/L.19 باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Suiza presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se enumeran en el documento, así como de Austria, el Canadá, Croacia, el Ecuador, Etiopía, Guatemala, Kazajstán, Kirguistán, Sudáfrica y Tayikistán. UN قدم ممثل سويسرا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى النمسا، وكندا، وكرواتيا، وإكوادور، وإثيوبيا، وغواتيمالا، وكازاخستان، وقيرغيزستان، وجنوب أفريقيا وطاجيكستان.
    El representante de la Argentina presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como en el de Croacia, Mónaco, Noruega, la República de Moldova y Rumania. UN عرض ممثل الأرجنتين مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن جمهورية مولدوفا ورومانيا وكرواتيا وموناكو والنرويج.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como en el de Antigua y Barbuda, Azerbaiyán, el Brasil, China, la Federación de Rusia, el Paraguay y la República Islámica del Irán,. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن الاتحاد الروسي وأذربيجان وأنتيغوا وبربودا وجمهورية إيران الإسلامية وباراغواي والبرازيل والصين.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como en el de Azerbaiyán, El Salvador, Indonesia, Nicaragua, el Paraguay, el Perú, el Senegal y el Uruguay. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في القائمة فضلا عن أذربيجان والسلفادور وإندونيسيا ونيكاراغوا وباراغواي وبيرو والسنغال وأوروغواي.
    El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como en el de la Argentina, el Brasil, Colombia, el Ecuador, Filipinas, Guatemala, Malí, el Paraguay, el Senegal, Túnez y el Uruguay. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة اسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن الأرجنتين وإكوادور وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وتونس والسنغال وغواتيمالا والفلبين وكولومبيا ومالي.
    El representante de Serbia y Montenegro presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Bulgaria, la ex República Yugoslava de Macedonia y Rumania. UN عرض ممثل صربيا والجبل الأسود مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بلغاريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورومانيا.
    El representante del Japón presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento e informa a la Comisión de que Argelia se retira como patrocinador del proyecto de resolución. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وأبلغ اللجنة أن الجزائر انسحبت من قائمة مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus