"مقر برنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la sede del
        
    • la sede de
        
    • las sedes del
        
    • sede del Programa
        
    • el Programa de
        
    Cada equipo fue acompañado por un funcionario superior de la sede del PNUD. UN وصحب كل فريق مسؤول أقدم من مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Además, cinco buques fletados por la sede del PMA, que transportaban 120.570 toneladas de alimentos, fueron escoltados hasta llegar a salvo a puerto. UN بالإضافة إلى ذلك، تمت مرافقة خمس سفن استأجرها مقر برنامج الأغذية العالمي وتحمل 570 120 طن من المواد الغذائية بأمان.
    Propuesta relativa a la ubicación de la sede del Programa UN اقتراح بشأن موقع مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    La inminencia de la publicación por parte de la sede del PNUD de directrices operacionales para el enfoque del programa facilitará su aplicación. UN ومن شأن الصدور الوشيك للمبادئ التوجيهية التنفيذية للنهج البرنامجي من مقر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أن ييسر تطبيق هذا النهج.
    la sede del PNUFID se financia con cargo al presupuesto ordinario y al presupuesto del Fondo. UN ويمول مقر برنامج المراقبة الدولية من الميزانية العادية ومن ميزانية الصندوق.
    En consecuencia, el cálculo de esos gastos en 1992 corrió por cuenta principalmente de la sede del PNUD. UN وكانت النتيجة أن مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تحمل القسط اﻷكبر من المسؤولية في حساب تكاليف الدعم هذه في عام ١٩٩٢.
    PROPUESTA PARA TRASLADAR la sede del PROGRAMA DE VOLUNTARIOS UN اقتراح نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
    Propuesta del Secretario General para trasladar la sede del programa UN اقتراح اﻷمين العام نقل مقر برنامج متطوعي
    Las medidas destinadas a aplicar esta recomendación empezarán a aplicarse en forma conjunta con la sede del PNUD en los próximos meses. UN وسيشرع في العمل لتنفيذ هذه التوصية مع مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في خلال اﻷشهر القليلة القادمة.
    En la misma resolución, la Asamblea General decidió aceptar el ofrecimiento del Gobierno de Kenya de ubicar la sede del PNUMA en Nairobi. UN وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تقبل عرض حكومة كينيا إقامة مقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Se han adoptado las disposiciones para que el período de sesiones se celebre en la sede del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN وقد اتخذت الترتيبات لكي تعقد الدورة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    PROPUESTA PARA TRASLADAR la sede del PROGRAMA DE VOLUNTARIOS UN اقتراح نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
    Propuesta del Secretario General para trasladar la sede del programa de Voluntarios de las Naciones Unidas de UN اقتراح اﻷمين العام لنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
    PROPUESTA PARA TRASLADAR la sede del PROGRAMA DE VOLUNTARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS DE GINEBRA A BONN UN اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    Traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas a Bonn UN نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون
    Tema 7: Propuesta de traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas de Ginebra a Bonn UN البند ٧: اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    Traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas a Bonn UN نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة الى بون
    PROPUESTA DE TRASLADO DE la sede del PROGRAMA DE VOLUNTARIOS DE LAS NACIONES UNIDAS DE GINEBRA A BONN UN اقتراح بنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة من جنيف إلى بون
    95/2 Traslado de la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas a Bonn UN نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون
    También se ha comenzado a capacitar en cuestiones de género al personal de la sede de los VNU en Bonn. UN وبدأ توفير التدريب على مراعاة منظور الجنس كذلك لموظفي مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في بون.
    Propuesta relativa a la ubicación de las sedes del Programa UN اقتراح بشأن موقع مقر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    Dijo que su país estaba deseoso de aceptar la propuesta del Secretario General de trasladar el Programa de VNU a Bonn, ya que consideraba que su mandato era importante. UN وذكر أن بلده مستعد لمتابعة اقتراح اﻷمين العام لنقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون، نظرا إلى انه يعتبر أن ولاية برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة ولاية مهمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus