| Excepto por el pelo rojo, que seguro es muy atractivo para sus mujeres... pero los africanos lo encontramos muy asqueroso. | Open Subtitles | عدا الشعر الأحمر، أنا واثق أنه يجذب نساءكم لكن نحن الأفريقيين نجده مقززاً |
| Creo que es asqueroso dar una mamada ¿en tu primera cita? | Open Subtitles | .. اجد الأمر مقززاً أن تقوم بالمداعبة فى موعدك الغرامى الأول |
| No es tan asqueroso. - Lo es. | Open Subtitles | ـ بربّكما ، الأمر ليس مقززاً إلى ذلك الحدّ ـ نعم إنّه كذلك |
| Sé que esto será desagradable, pero es la única forma de lograr que hable sin rodeos. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا سيكون مقززاً لكنها فرصتنا الوحيدة لإجباره على الكلام مباشرة هو لن يدوم |
| Tal vez mezclar nuestras vidas personales y profesionales... no sea tan repugnante como parece. | Open Subtitles | ربما الخلط بين حياتنا الإجتماعية والعملية لم يكن مقززاً كما كان يبدو |
| Si la base de las plumas se queda, da asco cuando se come. | Open Subtitles | إذا بقي قليل من الزغب فيها فسوف تعطي شعوراً مقززاً عند تناولها |
| Sé que suena asqueroso, pero posiblemente siga viva precisamente porque le gustó. | Open Subtitles | أعلم بأنه يبدو أمراً مقززاً لكن ، السبب في بقائك على قيد الحياة ، هو أنه بالفعل أُعجِب بك |
| Espero que no. Eso sería asqueroso. | Open Subtitles | أوه، آمل بأنّي لم أفعل ذلك ذلك سيكون مقززاً |
| Este policía no dejaba de escupir en mí cuando hablaba, era asqueroso | Open Subtitles | كان أحدهم يبصق و هو يتكلم كان مقززاً |
| - Lo tenemos. - Eso fue asqueroso. | Open Subtitles | ــ لقد حصلنا عليه ــ ذلك كان مقززاً |
| Si comen un bocado, pueden entrar a mi club el club Comí Algo asqueroso. | Open Subtitles | إذا أخذتي قطعة، يمكن ...أن تنضمي للنادي الخاص بي نادي أنني أكلت شيئاً مقززاً |
| Incluso haciendo énfasis, sigue siendo asqueroso. | Open Subtitles | حتى مع اللهجة لا زال الأمر مقززاً |
| Fue asqueroso, Trick. repugnante. | Open Subtitles | لقد كان جسيماً , لقد كان مقززاً |
| Fue asqueroso, pero como genial. | Open Subtitles | لقد كان مقززاً ولكن ممتعاً بعضَ الشئ |
| Mira, es el chef Tío Eres asqueroso. | Open Subtitles | "انظروا، إنه الطباخ "يا إلهي ألست مقززاً |
| ¡Repugnante! ¿No es asqueroso? | Open Subtitles | هذا مقزز، أليس هذا مقززاً ؟ |
| Sé que a algunos os resultará desagradable trabajar con un cadáver... pero como alumnos de medicina que sois... os tendréis que acostumbrar cuanto antes. | Open Subtitles | أعرف بأنّ معظمكم يجد ذلك مقززاً ولكن كطلاب طبّ يجب أن تعتادوا على ذلك في أقرب وقت |
| ¿Te encuentras bien? Sí, yo sólo me estaba dando cuenta cuán desagradable puede ser la carne. | Open Subtitles | ...نعم، أنا فقط أدرك كم يمكن أن يكون اللحم مقززاً |
| Fue desagradable. El Departamento de Salud debería clausurarlos. | Open Subtitles | كان هذا مقززاً يجب إغلاق هذا المتجر |
| También puedes ser totalmente repugnante. Y a veces eso es todo lo que la gente ve. | Open Subtitles | كما أنّك تكون أحياناً مقززاً جدّاً، وأحياناً هذا كلّ ما يراه الناس فيك |
| Lo que obtuvo era negro, pegajoso y muy repugnante. | Open Subtitles | و الناتج كان مزيجاً أسود مقززاً للغاية |
| Se enfurecería y creería que es un asco... | Open Subtitles | ستكون غاضبةً للغاية -وتظن بأنّه كان مقززاً |