"مكانا على طاولة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se sienta a la mesa
        
    • toma asiento a la mesa
        
    • un lugar en la mesa
        
    A invitación de la Presidenta, el Arzobispo Emérito Desmond Tutu se sienta a la mesa de la Comisión. UN ١ - بناء على طلب الرئيسة، اتخذ رئيس اﻷساقفة الفخري ديزموند توتو مكانا على طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Ruddy (Embajador (retirado) de los Estados Unidos) se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 8 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد رودي (سفير الولايات المتحدة (متقاعد)) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Rachid (Conseil Consultatif pour Le Sahara) se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 13 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد راشد (المجلس الاستشاري للصحراء) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano (Ministro Principal de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ١١ - بناء على دعوة الرئيس أخذ السيد بوسانو الوزير اﻷول لجبل طارق مكانا على طاولة الاجتماع.
    49. Por invitación del Presidente, el Sr. Chopra (Universidad de Brown) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٤٩ - بناء على دعوة من الرئيس شغل السيد شُوبرا )جامعة براون( مكانا على طاولة الملتمسين.
    62. Por invitación del Presidente, el Sr. Dryden toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٦٢ - بناء على دعوة من الرئيس شغل السيد درايدن مكانا على طاولة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Hansen (Comité Noruego de Apoyo al Sáhara Occidental) se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 49 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد هانسن (لجنة الدعم النرويجية للصحراء الغربية) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    48. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 48 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ السيد أسور (رئيس منتدى الديانات الثلاث بسوري) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    64. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Quatrano (Osservatorio Internazionale) se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 64 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ السيد كواترانو (هيئة المراقبة الدولية) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Najab (Association des Ex-prisonniers de l ' Intégrité Territoriale) se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد نجاب (جمعية السجناء السابقين للوحدة الترابية) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Ebbi (COREFASA) se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 26 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة إبي (لجنة جمع شمل الأسر الصحراوية) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Sidati (Institut des Etudes Africaines) se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 33 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد سيداتي (معهد الدراسات الأفريقية) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Fecci (Paris Tempo Productions) se sienta a la mesa de los peticionarios. UN 39 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة فيتشي (شركة Paris Tempo Productions) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Strömdahl (Comité Sueco para el Sáhara Occidental) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 42 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد سترومدال (اللجنة السويدية للصحراء الغربية) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Basinet toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 50 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة باسينيه مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Chauprade (Universidad de la Sorbona) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 57 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد شوبريد (جامعة السوربون) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Lenz (Saharawi Children ' s Program) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 81 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة لينـز (برنامج الأطفال الصحراويين) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Uregei (Congreso Popular) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٣٠ - بناء على دعوة الرئيس أخذ السيد أوريغي )المؤتمر الشعبي( مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    32. Por invitación del Presidente, el Sr. Teehan (Asociación de Hacendados de Guam) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٣٢ - بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد يتهان )رابطة ملاك اﻷراضي في غوام( مكانا على طاولة الملتمسين.
    74. Por invitación del Presidente, la Sra. May ( " Renaissance Foundation " ), toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٤٧ - بناء على دعوة من الرئيس شغلت السيدة ماي )مؤسسة النهضة( مكانا على طاولة الملتمسين.
    Otra idea que podría considerarse es dar a las organizaciones regionales un lugar en la mesa del Consejo en ciertas ocasiones, incluso en las consultas pertinentes. UN وفكرة أخرى يمكن النظر فيها هي منح المنظمات الإقليمية مكانا على طاولة المجلس في بعض المناسبات، بما في ذلك أثناء المشاورات المغلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus